Talmud sur Témoura 5:1
כֵּיצַד מַעֲרִימִים עַל הַבְּכוֹר. מְבַכֶּרֶת שֶׁהָיְתָה מְעֻבֶּרֶת, אוֹמֵר, מַה שֶּׁבְּמֵעֶיהָ שֶׁל זוֹ, אִם זָכָר, עוֹלָה, יָלְדָה זָכָר, יִקְרַב עוֹלָה. וְאִם נְקֵבָה, זִבְחֵי שְׁלָמִים, יָלְדָה נְקֵבָה, תִּקְרַב שְׁלָמִים. אִם זָכָר עוֹלָה, אִם נְקֵבָה זִבְחֵי שְׁלָמִים, יָלְדָה זָכָר וּנְקֵבָה, הַזָּכָר יִקְרַב עוֹלָה, וְהַנְּקֵבָה תִּקְרַב שְׁלָמִים:
Comment peut-on agir intelligemment [pour contourner la loi] concernant un premier-né [animal]? [L'un possède] un animal gestant sur le point d'accoucher pour la première fois, et dit: «Tout ce qu'il y a à l'intérieur de cet [animal], s'il s'agit d'un mâle, [il est dédié] comme une Olah [offrande entièrement brûlée] «- s'il donne naissance à un mâle, il [l'animal nouveau-né] est offert comme Olah . [S'il dit:] "[Si] c'est une femme, [il est dédié] comme Shelamim [une offrande dont les diverses parties sont consommées par ses propriétaires, les Kohanim et le feu sur l'autel]" - si elle donne naissance à une femelle, il est offert comme Shelamim . [S'il dit:] «[Si] c'est un homme, [il est dédié] en tant qu'Olah ; s'il s'agit d'une femme, [il est dédié] en tant que Shelamim » - s'il donne naissance à un homme et à une femme , le mâle est un Olah et la femelle un Shelamim .
Explorez talmud sur Témoura 5:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.