Mishnah
Mishnah

Related sur Bava Batra 9:1

מִי שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ בָּנִים וּבָנוֹת, בִּזְמַן שֶׁהַנְּכָסִים מְרֻבִּים, הַבָּנִים יִירְשׁוּ וְהַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ. נְכָסִים מֻעָטִין, הַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ וְהַבָּנִים יִשְׁאֲלוּ עַל הַפְּתָחִים. אַדְמוֹן אוֹמֵר, בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר הִפְסַדְתִּי. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:

Si quelqu'un mourait et laissait des fils et des filles —Lorsque l'héritage est suffisant, [suffisant pour nourrir les fils et les filles jusqu'à ce que les filles soient adultes], les fils héritent et les filles sont nourries (par eux). Lorsque l'héritage est maigre, [c'est-à-dire insuffisant pour ce qui précède], les filles sont nourries (de lui) et les fils vont solliciter aux portes. Admon dit: "Parce que je suis un homme, je perdrai!" [c'est-à-dire que je ne devrais pas perdre; nous devrions tous être nourris ensemble.] R. Gamliel a dit: "Je suis d'accord avec Admon." [La halakha n'est pas conforme à Admon. Et ils (les sages) ont fait une veuve par rapport à une fille avec peu de biens comme une fille par rapport aux frères, à savoir: Tout comme une fille par rapport aux frères, la fille est nourrie et les fils sollicitent aux portes, il en est de même pour une veuve par rapport à une fille. La veuve est nourrie et la fille sollicite aux portes.]

Tosefta Ketubot

A man who dies and leaves sons and daughters, when the property is large, the sons inherit and the daughters are fed and supported. How do the sons inherit? They [the court] don't say: "If their father were still alive, he would have given them X"—rather, they see each one as if he were their still living father [at the same social status], and pay them. How are the daughters fed and supported? They don't say: "If their father were still alive, he would have given them X"—rather, they see them as they are [now in social status] and so how much they need support, and pay them. Rabbi says: Each of [the daughters] takes a tenth of the property. Rabbi Yehudah says: If he married off his first daughter [with a certain dowry], he has to give to the second like what he gave to the first. They said to him: There are those who marry off their daughter and receive money, and those who marry off their daughter and pay after her money. And so Rabbi Yehudah used to say: One who marries off his daughter without explicit [stipulation of a dowry], he should not give her less than 5 selaim, for in the old days that was enough to buy for her everything she needs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant