Related%20passage sur Shekalim 8:8
אֵבָרֵי הַתָּמִיד, נִתָּנִין מֵחֲצִי כֶּבֶשׁ וּלְמַטָה בַּמִּזְרָח, וְשֶׁל מוּסָפִין נִתָּנִין מֵחֲצִי כֶּבֶשׁ וּלְמַטָה בַּמַּעֲרָב, וְשֶׁל רָאשֵׁי חֳדָשִׁים נִתָּנִין מִתַּחַת כַּרְכֹּב הַמִּזְבֵּחַ מִלְּמָטָה, הַשְּׁקָלִים וְהַבִּכּוּרִים אֵין נוֹהֲגִין אֶלָּא בִּפְנֵי הַבַּיִת, אֲבָל מַעְשַׂר דָּגָן וּמַעְשַׂר בְּהֵמָה וְהַבְּכוֹרוֹת נוֹהֲגִין בֵּין בִּפְנֵי הַבַּיִת בֵּין שֶׁלֹּא בִּפְנֵי הַבַּיִת. הַמַּקְדִּישׁ שְׁקָלִים וּבִכּוּרִים, הֲרֵי זֶה קֹדֶשׁ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הָאוֹמֵר בִּכּוּרִים קֹדֶשׁ, אֵינָן קֹדֶשׁ:
Les membres du tamid sont placés sur la moitié inférieure de la rampe à l'ouest. [Les Cohanim qui ont remporté le sort pour offrir les membres du tamid ne l'ont pas fait à un moment donné, mais ils les ont placés sur la rampe et se sont rendus au hagazith de lishkath (la chambre de pierre de taille) pour réciter le Shema, et puis ils revenaient et sacrifiaient les membres sur l'autel. Et il est enseigné ici qu'ils seraient placés sur la moitié inférieure de la rampe. Car la rampe avait trente-deux coudées de long, et ils la placeraient sur la moitié qui descendait. Et la rampe avait seize coudées de large, et ils la placeraient sur la moitié vers l'ouest.] Et (les membres) du moussafin sont placés sur la moitié inférieure de la rampe vers l'est. Et (les membres) des offrandes de Rosh Chodesh sont placés sur la moitié supérieure, sur le bord de l'autel, [c'est-à-dire, le sovev (la galerie)] vers l'est. Shekalim et bikkurim (prémices) n'obtiennent que lorsqu'il y a un temple. [Shekalim, parce qu'ils sont utilisés pour (l'achat) d'offres, de sorte que là où il n'y a pas d'offres, il n'y a pas de shekalim. Bikkurim, parce qu'il est écrit (Exode 23:19): "Tu apporteras les prémices de ton pays à la maison du Seigneur ton Dieu"—Lorsque vous avez une maison (c'est-à-dire le Temple), vous avez des bikkurim; quand vous n'avez pas de maison, vous n'avez pas de bikkurim.]; mais la dîme du grain et la dîme de la bête et la bête (les premiers-nés) obtiennent les deux quand il y a ou non un temple. [Car la sainteté du pays ne s'en va pas, de sorte que terumoth et ma'aseroth doivent être séparés. Et, avec la dîme de la bête, chaque dixième bête doit être séparée. Dans Bechoroth (53a), il est dit que la dîme de la bête a été suspendue, afin qu'elle ne soit pas abusée.] Si l'on consacre shekalim et bikkurim, [qui n'obtiennent que lorsqu'il y a un Temple—s'il les sépare quand il n'y a pas de Temple], ils sont (nonobstant) consacrés. R. Shimon dit: Si l'on prononce ses bikkurim consacrés, ils ne sont pas consacrés. [Car comme il est explicitement écrit: «… tu apporteras à la maison du Seigneur ton D.ieu», même s'il les a séparés, ils ne sont pas appelés «bikkurim» quand il n'y a pas de Temple. Rambam comprend cela comme: "Si l'on consacre à bedek habayith (entretien du Temple) shekalim et bikkurim qu'il a déjà (séparés)." Selon son interprétation, on ne sait pas pourquoi selon R. Shimon les shekalim sont consacrés et non les bikkurim. La halakha est conforme à R. Shimon.]
Explorez related%20passage sur Shekalim 8:8. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.