Related%20passage sur Nazir 7:4
אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כָּל טֻמְאָה מִן הַמֵּת שֶׁהַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עָלֶיהָ, חַיָּבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת מִקְדָּשׁ. וְכָל טֻמְאָה מִן הַמֵּת שֶׁאֵין הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עָלֶיהָ, אֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת מִקְדָּשׁ. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, לֹא תְהֵא זוֹ קַלָּה מִן הַשֶּׁרֶץ. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, דַּנְתִּי לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, מָה אִם עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה שֶׁאֵינוֹ מְטַמֵּא אָדָם בְּאֹהֶל, הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל מַגָּעוֹ וְעַל מַשָּׂאוֹ. רְבִיעִית דָּם שֶׁהוּא מְטַמֵּא אָדָם בְּאֹהֶל, אֵינוֹ דִין שֶׁיְּהֵא הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל מַגָּעָהּ וְעַל מַשָּׂאָהּ. אָמַר לִי, מַה זֶה עֲקִיבָא, אֵין דָּנִין כָּאן מִקַּל וָחֹמֶר. וּכְשֶׁבָּאתִי וְהִרְצֵיתִי אֶת הַדְּבָרִים לִפְנֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, אָמַר לִי, יָפֶה אָמַרְתָּ, אֶלָּא כֵּן אָמְרוּ הֲלָכָה:
R. Eliezer a dit au nom de R. Yehoshua: Avec chaque impureté de cadavre pour laquelle un Nazirite se rase, il y a une responsabilité pour entrer dans le sanctuaire. [S'il a encouru cette impureté et est entré dans le sanctuaire, ou s'il a mangé des offrandes avant de se purifier de son impureté, il est passible de kareth s'il a péché consciemment.] Et avec toute impureté de cadavre pour laquelle un Naziréen ne rasage, il n'y a aucune responsabilité pour entrer dans le sanctuaire. R. Meir a dit: Ceci (ce qui précède) ne devrait pas être moins strict que le sheretz (malpropreté "chose rampante")! [pour lequel il existe une responsabilité pour entrer dans le sanctuaire, à savoir. (Lévitique 5: 2): "… ou le cadavre d'une chose rampante impure." (L'argument de R. Meir ne tient pas. Car un Nazirite se rase pour toucher ou porter un os de la taille d'un orge-maïs, qui est de moindre rigueur, ne causant pas d'impureté de tente, comme nous l'avons appris dans notre Mishna (7: 3) , pourtant il ne se rase pas pour un retour de sang, qui est d'une plus grande rigueur, provoquant l'impureté de la tente.] R. Akiva a dit: «J'ai raisonné ainsi devant R. Eliezer: Maintenant, si un Nazirite se rase pour porter ou toucher un os de la grosseur d'un orge-maïs, qui ne cause pas l'impureté de la tente, ne devrait-il pas se raser pour avoir touché ou transporté un revi'ith de sang, ce qui ne cause pas l'impureté de la tente! Il m'a dit: Qu'est-ce que c'est, Akiva , nous ne pouvons pas raisonner a fortiori ici! [Un argument a fortiori ne peut pas être basé sur une halakha à Moïse du Sinaï. Car (la halakha de) "un os de la taille d'un orge-maïs" n'est pas écrit dans la Torah, mais est une halakha à Moïse du Sinaï, et cela ne peut pas être la base d'un argument a fortiori.] Et quand je suis venu et j'ai répété ceci à R. Yehoshua, il m'a dit: Yo tu as bien dit, mais ils ont déclaré ainsi comme une halakha (à Moïse du Sinaï). [Les paroles de R. Yehoshua sont essentiellement les mêmes que celles de R. Eliezer.]
Explorez related%20passage sur Nazir 7:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.