Related%20passage sur Bava Batra 9:10
נָפַל הַבַּיִת עָלָיו וְעַל אִמּוֹ, אֵלּוּ וָאֵלּוּ מוֹדִים שֶׁיַּחֲלֹקוּ. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, מוֹדֶה אֲנִי בָזֶה שֶׁהַנְּכָסִים בְּחֶזְקָתָן. אָמַר לוֹ בֶן עַזַּאי, עַל הַחֲלוּקִין אָנוּ מִצְטַעֲרִין, אֶלָּא שֶׁבָּאתָ לְחַלֵּק עָלֵינוּ אֶת הַשָּׁוִין:
Si la maison est tombée sur lui et sa mère, [et qu'elle n'a d'autre fils que celui-ci — Les héritiers du fils disent: "La femme est morte la première, et le fils a hérité de ses biens, et nous héritons du fils"; et les héritiers de la femme, de la maison de son père, disent: "Le fils est mort le premier, et nous héritons de la femme"]—[Beth Shammai et Beth Hillel] conviennent qu'elles se divisent. [Car puisqu'ils viennent tous les deux avec le pouvoir d'héritage, c'est le doute contre le doute, et ils se divisent. Et ce n'est pas similaire à (l'exemple de) la maison tombant sur lui et sa femme. Pour là, il existe deux types de biens—l'un dans lequel il est le muchzak (le «détenteur»), et l'autre, dans lequel elle est le muchzak. Mais ici, tout est dans la chazakah de la femme, étant comme elle est veuve; et les deux (demandeurs) viennent par héritage, pour hériter de tout—pour quelle raison ils se divisent.] R. Akiva a dit: Ici aussi, je dis [que selon Beth Hillel] la propriété reste dans sa chazakah, [dans la chazakah de ses héritiers de (la maison de) son père. Car de son vivant, après la mort de son mari, elle était liée à la tribu de son père, et son argent aussi, de son vivant, était dans la chazakah de la tribu de son père. Par conséquent, les héritiers de la maison de son père en héritent. La halakha est en accord avec R. Akiva.] Ben Azzai lui dit: «Sur le 'différant', nous pleurons, [c'est-à-dire, sur le désaccord susmentionné entre Beth Shammai et Beth Hillel, nous pleurons qu'ils ne pouvaient pas être d'accord], et tu viens partager pour nous le concordant! " [c'est-à-dire, vous dites que là aussi, ils ne sont pas d'accord, différant en cela du poing tanna, qui dit que (dans ce cas) ils sont d'accord.]
Explorez related%20passage sur Bava Batra 9:10. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.