Related%20passage sur Avoda Zara 4:5
כֵּיצַד מְבַטְּלָהּ, קָטַע רֹאשׁ אָזְנָהּ, רֹאשׁ חָטְמָהּ, רֹאשׁ אֶצְבָּעָהּ, פְּחָסָהּ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא חִסְּרָהּ, בִּטְּלָהּ. רָקַק בְּפָנֶיהָ, הִשְׁתִּין בְּפָנֶיהָ, גְּרָרָהּ, וְזָרַק בָּהּ אֶת הַצּוֹאָה, הֲרֵי זוֹ אֵינָהּ בְּטֵלָה. מְכָרָהּ אוֹ מִשְׁכְּנָהּ, רַבִּי אוֹמֵר, בִּטֵּל. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לֹא בִטֵּל:
Comment l'annule-t-il? S'il coupe le bout de son oreille, le bout de son nez, le bout de son doigt; s'il l'a dégradé, [c'est-à-dire s'il l'a écrasé avec un maillet jusqu'à ce qu'il soit dégradé], même s'il ne l'a pas diminué, il est annulé. S'il lui a craché au visage, ou uriné devant lui, ou l'a traîné [dans la boue] ou lui a jeté des excréments, il n'est pas annulé, [sa colère l'ayant vaincu— jusqu'à ce qu'il l'adore à nouveau.] S'il l'a vendu ou mis en gage —Rebbi dit qu'il l'a annulé; mais les sages disent qu'il ne l'a pas annulée. [Ils se disputent dans le cas de sa vente à un gentil; mais s'il l'a vendu à un orfèvre juif, tous conviennent qu'il est annulé. La halakha est conforme aux sages.]
Explorez related%20passage sur Avoda Zara 4:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.