Mishnah
Mishnah

Référence sur Parah 10:6

לָגִין שֶׁל חַטָּאת שֶׁנָּגַע בְּשֶׁל קֹדֶשׁ וְשֶׁל תְּרוּמָה, שֶׁל חַטָּאת, טָמֵא. וְשֶׁל קֹדֶשׁ וְשֶׁל תְּרוּמָה, טְהוֹרִין. שְׁנֵיהֶן בִּשְׁתֵּי יָדָיו, שְׁנֵיהֶן טְמֵאִים. שְׁנֵיהֶם בִּשְׁנֵי נְיָרוֹת, שְׁנֵיהֶם טְהוֹרִים. שֶׁל חַטָּאת בִּנְיָר וְשֶׁל תְּרוּמָה בְּיָדוֹ, שְׁנֵיהֶן טְמֵאִין. שֶׁל תְּרוּמָה בִּנְיָר וְשֶׁל חַטָּאת בְּיָדוֹ, שְׁנֵיהֶן טְהוֹרִין. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, שֶׁל חַטָּאת, טָמֵא. הָיוּ נְתוּנִין עַל גַּבֵּי הָאָרֶץ וְנָגַע בָּהֶם, שֶׁל חַטָּאת, טָמֵא. שֶׁל קֹדֶשׁ וְשֶׁל תְּרוּמָה, טְהוֹרִים. הֱסִיטָן, רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין:

Cruches de chatat qui ont touché des cruches de propriété sanctifiée ou de trumah [une portion de produit qui doit être donnée à un prêtre et doit être gardée rituellement pure], [la cruche] de chatat est [rendue] impure et celle de la propriété sanctifiée ou de trumah est pur. Si [il tient] les deux dans deux mains [c'est-à-dire la cruche de chatat dans une main et l'un des autres types dans l'autre], les deux [les cruches] sont impures. Si les deux étaient [enveloppés] dans deux morceaux de papier [comme il les tenait dans chaque main], ils sont tous les deux purs. Si celui de chatat était en papier et celui de trumah était dans sa main, ils sont tous deux impurs. Si celui de trumah était en papier et celui de chatat était dans sa main, tous deux sont purs; Le rabbin Yehoshua dit: "celui du chatat est impur". S'ils ont été placés sur le sol et qu'on les a touchés [tous les deux, simultanément], celui du chatat est impur, et celui du bien sanctifié ou du trumah est pur. S'il les a déplacés [sans les toucher], Rabbi Yehoshua les considère comme impurs, et les Sages les considèrent purs.

Explorez référence sur Parah 10:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant