Référence sur Kéilim 26:9
עוֹר שֶׁהוּא טָמֵא מִדְרָס, וְחִשַּׁב עָלָיו לִרְצוּעוֹת וּלְסַנְדָּלִין, כֵּיוָן שֶׁנָּתַן בּוֹ אֶת הָאִזְמֵל, טָהוֹר, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד שֶׁיְּמַעֲטֶנּוּ פָחוֹת מֵחֲמִשָּׁה טְפָחִים. רַבִּי אֶלְעָזָר בַּר רַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר, אַף הָעוֹשֶׂה מִטְפַּחַת מִן הָעוֹר, טְמֵאָה. וּמִן הַכֶּסֶת, טְהוֹרָה:
Concernant une peau qui a contracté l' impureté des midras , si l'on pensait alors l'utiliser pour des sangles ou des sandales, dès qu'il y a mis le couteau, elle est pure, selon le rabbin Yehuda. Et les Sages disent: [ce n'est pas pur] jusqu'à ce qu'il l'ait réduit à moins de cinq largeurs de main. Le rabbin Elazar bar Tzadok dit: même si l'on fait une serviette à partir d'une peau, elle est [encore susceptible d'être rendue] impure; si [on en a fait une] à partir d'une couverture, elle est pure [et insensible à l'impureté].
Explorez référence sur Kéilim 26:9. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.