Mishnah
Mishnah

Référence sur Bava Kamma 6:3

הַמַּגְדִּישׁ בְּתוֹךְ שָׂדֶה שֶׁל חֲבֵרוֹ שֶׁלֹּא בִרְשׁוּת, וַאֲכָלָתַן בְּהֶמְתּוֹ שֶׁל בַּעַל הַשָּׂדֶה, פָּטוּר. וְאִם הֻזְּקָה בָהֶן, בַּעַל הַגָּדִישׁ חַיָּב. וְאִם הִגְדִּישׁ בִּרְשׁוּת, בַּעַל הַשָּׂדֶה חַיָּב:

Si l'on amasse une pile dans le champ de son voisin sans permission et qu'elle est mangée par la bête du propriétaire du champ, il n'est pas responsable; et si elle (la bête) a été blessée par elle (la pile), le propriétaire de la pile est responsable. Et s'il a entassé la pile avec sa permission, le propriétaire du champ est responsable. [La Gemara interprète cela comme se rapportant à une vallée où chacun d'eux avait l'habitude de battre sa pile sur une aire de battage. Un gardien a été nommé. Quand il a dit: «Viens et empile-toi», c'était comme s'il avait dit: «Viens et je le surveillerai pour toi». Mais, sinon, même s'il a empilé avec permission, le propriétaire du champ n'est pas responsable jusqu'à ce qu'il s'engage à le surveiller.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant