Mishnah
Mishnah

Référence sur Bava Kamma 3:10

יֵשׁ חַיָּב עַל מַעֲשֵׂה שׁוֹרוֹ וּפָטוּר עַל מַעֲשֵׂה עַצְמוֹ, פָּטוּר עַל מַעֲשֵׂה שׁוֹרוֹ וְחַיָּב עַל מַעֲשֵׂה עַצְמוֹ. שׁוֹרוֹ שֶׁבִּיֵּשׁ, פָּטוּר, וְהוּא שֶׁבִּיֵּשׁ, חַיָּב. שׁוֹרוֹ שֶׁסִּמֵּא אֶת עֵין עַבְדּוֹ, וְהִפִּיל אֶת שִׁנּוֹ, פָּטוּר, וְהוּא שֶׁסִּמֵּא אֶת עֵין עַבְדּוֹ, וְהִפִּיל אֶת שִׁנּוֹ, חַיָּב. שׁוֹרוֹ שֶׁחָבַל בְּאָבִיו וְאִמּוֹ, חַיָּב, וְהוּא שֶׁחָבַל בְּאָבִיו וְאִמּוֹ, פָּטוּר. שׁוֹרוֹ שֶׁהִדְלִיק אֶת הַגָּדִישׁ בְּשַׁבָּת, חַיָּב, וְהוּא שֶׁהִדְלִיק אֶת הַגָּדִישׁ בְּשַׁבָּת, פָּטוּר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מִתְחַיֵּב בְּנַפְשׁוֹ:

Parfois, on est responsable du fait de son bœuf et non responsable de son propre acte; et parfois il n'est pas responsable de l'acte de son bœuf et est responsable de son propre acte. Si son bœuf a fait honte (à un homme), il (le propriétaire) n'est pas responsable, [il est écrit (Lévitique 24:19): "un homme ... dans son compagnon", et non "un bœuf chez son compagnon". Ou bien, il n'y a aucune responsabilité pour honte sans intention de honte, ce qui n'obtient pas avec un bœuf.]; s'il a fait honte (à un homme), il est responsable. Si son bœuf a aveuglé l'œil de son esclave ou lui a cassé la dent, il n'est pas responsable, [et son esclave n'y gagne pas sa liberté]; s'il a aveuglé l'œil de son esclave ou a frappé sa dent, il est responsable, [à savoir. (Exode 21: 26-27): "il l'enverra libre."] Si son boeuf a frappé son père ou sa mère, il est responsable [des dommages]; s'il a frappé son père ou sa mère, il est exonéré [du paiement, un homme n'étant pas mis à mort et étant également obligé de payer.] Si son bœuf a mis le feu à une pile (de grains) le Shabbath, il est responsable [a demi-nezek, ceci étant un écart par rapport à la norme]; s'il met le feu à une pile le Shabbath, il n'est pas responsable, car il encourt la peine de mort.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant