Référence sur Bava Batra 3:5
אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶם חֲזָקָה, וְאֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם חֲזָקָה. הָיָה מַעֲמִיד בְּהֵמָה בֶחָצֵר, תַּנּוּר, וְכִירַיִם, וְרֵחַיִם, וּמְגַדֵּל תַּרְנְגוֹלִין, וְנוֹתֵן זִבְלוֹ בֶחָצֵר, אֵינָהּ חֲזָקָה. אֲבָל עָשָׂה מְחִצָּה לִבְהֶמְתּוֹ גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים, וְכֵן לַתַּנּוּר, וְכֵן לַכִּירַיִם, וְכֵן לָרֵחַיִם, הִכְנִיס תַּרְנְגוֹלִין לְתוֹךְ הַבַּיִת, וְעָשָׂה מָקוֹם לְזִבְלוֹ עָמֹק שְׁלֹשָׁה אוֹ גָבוֹהַּ שְׁלֹשָׁה, הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה:
Avec ces choses la chazakah obtient [s'il "tenait" le champ de son voisin à leur égard, c'est une chazakah], et avec ces choses, la chazakah n'obtient pas: s'il gardait dans la cour une bête, un four, un poêle, un moulin; s'il y élève des poulets ou y place son engrais, ce n'est pas une chazakah. [Ce tanna parle d'une cour de partenaires, où ils ne s'opposent pas au fait que (l'autre) garde une bête ou autre. Pour cette raison, ce n'est pas une chazakah même si on l'a tenue à cet effet pendant trois ans.] Mais s'il a fait une partition pour sa bête de dix largeurs de main, et ainsi pour un four, et ainsi pour un moulin; et s'il a amené des poulets dans la maison de son (voisin), ou a fait une place pour son engrais trois (largeurs de main) de profondeur ou trois (largeurs de main) de haut, c'est une chazakah. [Car dans un tel cas, on objecterait certainement, de sorte que s'il restait silencieux pendant trois ans et ne protestait pas, c'est certainement une chazakah. Maimonide explique qu'avec un partenaire, qui s'oppose à l'érection d'une cloison, si son partenaire a fait une cloison et qu'il ne s'y est pas opposé, c'est une chazakah immédiatement. Mais avec l'un en général (c'est-à-dire pas un partenaire), même s'il a fait une partition et que l'autre n'a pas protesté, ce n'est pas une chazakah avant trois ans.]
Explorez référence sur Bava Batra 3:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.