Référence sur Bava Batra 10:4
אֵין כּוֹתְבִין שְׁטָרֵי אֵרוּסִין וְנִשּׂוּאִין אֶלָּא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶם, וְהֶחָתָן נוֹתֵן שָׂכָר. אֵין כּוֹתְבִין שְׁטָרֵי אֲרִיסוּת וְקַבְּלָנוּת אֶלָּא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶם, וְהַמְקַבֵּל נוֹתֵן שָׂכָר. אֵין כּוֹתְבִין שְׁטָרֵי בֵרוּרִין וְכָל מַעֲשֵׂה בֵית דִּין אֶלָּא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶם, וּשְׁנֵיהֶם נוֹתְנִין שָׂכָר. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, שְׁנֵיהֶם כּוֹתְבִין שְׁנַיִם, לָזֶה לְעַצְמוֹ וְלָזֶה לְעַצְמוֹ:
Les brefs de fiançailles et de mariage ne sont rédigés qu'avec le consentement mutuel et le marié paie les frais. Brefs de fermage, [travail et garde d'un champ pour la moitié, un tiers ou un quart (du produit)] et contrat de terres, [tant et tant de kor par an, qu'il produise ou non] sont rédigés uniquement avec un consentement mutuel et le séquestre paie les frais. Les brefs de sélection et (de) tous les actes de beth-din ne sont rédigés qu'avec consentement mutuel. [("brefs de sélection" :) L'un (des justiciables) choisit un juge, et l'autre en choisit un, et ils écrivent: "Ce (justiciable) a choisi ce juge, et ses demandes sont telles et telles, etc.," afin qu'ils ne répètent pas leurs revendications.] Et tous les deux paient la taxe. R. Shimon n. Gamliel dit: Les deux [plaideurs] écrivent deux, chacun (écrivant un) pour lui-même, [afin que leurs réclamations soient bien ordonnées. La halakha n'est pas conforme à R. Shimon b. Gamliel, mais les revendications des deux plaideurs et du juge que chacun a choisi sont écrites dans un seul projet de loi.]
Explorez référence sur Bava Batra 10:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.