Référence sur Avoda Zara 3:10
כֵּיצַד מְבַטְּלָהּ. קִרְסֵם, וְזֵרַד, נָטַל מִמֶּנָּה מַקֵּל אוֹ שַׁרְבִיט, אֲפִלּוּ עָלֶה, הֲרֵי זוֹ בְטֵלָה. שְׁפָיָהּ לְצָרְכָּהּ, אֲסוּרָה. שֶׁלֹּא לְצָרְכָּהּ, מֻתֶּרֶת:
Comment [un gentil] peut-il l'annuler [une asheirah]? S'il les cueille [brindilles de l'asheirah, pour les brûler pour ses besoins] ou s'il en coupe [ses feuilles humides], ou s'il en prend un bâton ou un bâton, ou même une feuille, il est annulé. S'il le classe [shefayah (voir Targum [veshafith] sur Devarim 9:21)]—si pour son propre besoin [c'est-à-dire pour l'embellir], il est interdit; sinon, c'est permis. [Et seul un gentil adulte, qui connaît l'idolâtrie et ses dépendances, peut annuler l'idolâtrie. Et même s'il y est contraint, son annulation tient.]
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy