Quoting%20commentary sur Mo'ed Katan 1:4
צָדִין אֶת הָאִישׁוּת וְאֶת הָעַכְבָּרִים מִשְּׂדֵה הָאִילָן וּמִשְּׂדֵה הַלָּבָן, שֶׁלֹּא כְדַרְכּוֹ, בַּמּוֹעֵד וּבַשְּׁבִיעִית. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מִשְּׂדֵה הָאִילָן כְּדַרְכּוֹ, וּמִשְּׂדֵה הַלָּבָן שֶׁלֹּא כְדַרְכּוֹ. וּמְקָרִין אֶת הַפִּרְצָה בַּמּוֹעֵד, וּבַשְּׁבִיעִית בּוֹנֶה כְדַרְכּוֹ:
Les taupes, [qui ravagent les champs] et les souris peuvent être piégées dans un champ d'arbres et dans un champ de céréales sur Chol Hamoed, et sur Shevi'ith (mais) pas de la manière habituelle (de piégeage). Les sages disent: Dans un champ d'arbres, de la manière habituelle, [car la perte est plus grande], et dans un champ de céréales, pas de la manière habituelle. [Il enfonce une broche avec force dans le sol et la déplace d'avant en arrière pour que le trou soit fait "par lui-même" et non en creusant. La halakha est conforme aux sages. Et dans un champ de céréales bordant un champ d'arbres, il creuse normalement, de peur qu'ils ne traversent du champ de céréales et ne détruisent les arbres.] Et une brèche peut être fermée sur Chol Hamoed [en plaçant les pierres les unes sur les autres comme dans la construction, sans citron vert. La "brèche" ici est celle d'un jardin. Mais si le mur de sa cour est tombé, il peut le reconstruire de la manière habituelle pour (protection contre) les voleurs.] Et sur shevi'ith, il peut le reconstruire (le mur de jardin brisé) de la manière habituelle.
Explorez quoting%20commentary sur Mo'ed Katan 1:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.