Quoting%20commentary sur Kéilim 22:6
כִּסֵּא שֶׁנִּטַּל חִפּוּיוֹ הָאֶמְצָעִי וְהַחִיצוֹנִים קַיָּמִים, טָמֵא. נִטְּלוּ הַחִיצוֹנִים וְהָאֶמְצָעִי קַיָּם, טָמֵא. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם הָיָה רָחָב טָפַח:
Une chaise dont le panneau central du siège a été retiré, mais les sièges extérieurs sont restés, est toujours sensible aux impuretés. Si les extérieurs ont été enlevés et que le panneau du siège du milieu est resté, il est également sensible aux impuretés. Rabbi Shimon dit: seulement si c'était un tefach large.
Explorez quoting%20commentary sur Kéilim 22:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.