Mishnah
Mishnah

Mishnah%20in%20talmud sur Ketoubot 10:6

מִי שֶׁהָיָה נָשׂוּי שְׁתֵּי נָשִׁים, וּמָכַר אֶת שָׂדֵהוּ, וְכָתְבָה רִאשׁוֹנָה לַלּוֹקֵחַ דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עִמָּךְ, הַשְּׁנִיָּה מוֹצִיאָה מֵהַלּוֹקֵחַ, וְרִאשׁוֹנָה מִן הַשְּׁנִיָּה, וְהַלּוֹקֵחַ מִן הָרִאשׁוֹנָה, וְחוֹזְרוֹת חֲלִילָה עַד שֶׁיַּעֲשׂוּ פְשָׁרָה בֵינֵיהֶם. וְכֵן בַּעַל חוֹב. וְכֵן אִשָּׁה בַעֲלַת חוֹב:

Si un homme était marié à deux femmes et qu'il vendait son champ, et que la première femme écrivait à l'acheteur: "Je ne le contesterai pas avec vous", [dans un cas où il (le champ) a été acquis de sa main —La gemara demande: Pourquoi ne peut-elle pas dire: "Je plaisais juste à mon mari" ("et je ne le pensais pas vraiment")? Et il répond: Nous parlons d'un exemple dans lequel son mari a vendu ce champ à un autre homme avant celui-ci, et elle a refusé de signer pour lui, alors qu'elle a accepté de signer pour celui-ci. Car s'il ne s'agissait que de plaire à son mari, elle aurait aussi signé pour le premier.], Le second le prend à l'acheteur; le premier, du second; et l'acheteur du premier; et ainsi, encore une fois, jusqu'à ce qu'ils parviennent à un compromis entre eux. Et, de même, un créancier [et deux acheteurs. Si Reuven devait un manah par Shimon, et qu'il (Shimon) avait deux champs et les a vendus à deux acheteurs, à chacun, pour cinquante (un demi-manah), et Reuven a écrit au deuxième acheteur: "Je ne le contesterai pas avec toi », il prend au premier acheteur, qui ne peut pas lui dire:« Je t'ai laissé un endroit pour recouvrer », la dette englobant les deux, et le premier acheteur la prend au second, et Reuven prend cela aussi , du premier, et le second acheteur la prend à Reuven; et ainsi, encore une fois, jusqu'à ce qu'ils parviennent à un compromis]; et, de même, une femme créancière [une femme à qui son mari devait une kethubah, qui vendit deux champs à deux acheteurs, les deux champs ne suffisant que pour le montant de la kethubah. Si elle écrivait au second: «Je ne le contesterai pas avec vous», elle le prend du premier acheteur, et lui, du second, et elle du premier, et du second, de la femme et du premier acheteur de la seconde; et ainsi de suite.]

Explorez mishnah%20in%20talmud sur Ketoubot 10:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant