Mishnah
Mishnah

Midrash sur Avot 6:10

חֲמִשָּׁה קִנְיָנִים קָנָה לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְעוֹלָמוֹ, וְאֵלּוּ הֵן, תּוֹרָה קִנְיָן אֶחָד, שָׁמַיִם וָאָרֶץ קִנְיָן אֶחָד, אַבְרָהָם קִנְיָן אֶחָד, יִשְׂרָאֵל קִנְיָן אֶחָד, בֵּית הַמִּקְדָּשׁ קִנְיָן אֶחָד. תּוֹרָה מִנַּיִן, דִּכְתִיב (משלי ח), ה' קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ קֶדֶם מִפְעָלָיו מֵאָז. שָׁמַיִם וָאָרֶץ קִנְיָן אֶחָד מִנַּיִן, דִּכְתִיב (ישעיה סו), כֹּה אָמַר ה' הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי וְהָאָרֶץ הֲדֹם רַגְלָי אֵי זֶה בַיִת אֲשֶׁר תִּבְנוּ לִי וְאֵי זֶה מָקוֹם מְנוּחָתִי, וְאוֹמֵר (תהלים קד) מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ה' כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ. אַבְרָהָם קִנְיָן אֶחָד מִנַּיִן, דִּכְתִיב (בראשית יד), וַיְבָרְכֵהוּ וַיֹּאמַר בָּרוּךְ אַבְרָם לְאֵל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ. יִשְׂרָאֵל קִנְיָן אֶחָד מִנַּיִן, דִּכְתִיב (שמות טו), עַד יַעֲבֹר עַמְּךָ ה' עַד יַעֲבֹר עַם זוּ קָנִיתָ, וְאוֹמֵר (תהלים טז) לִקְדוֹשִׁים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ הֵמָּה וְאַדִּירֵי כָּל חֶפְצִי בָם. בֵּית הַמִּקְדָּשׁ קִנְיָן אֶחָד מִנַּיִן, דִּכְתִיב (שמות טו), מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ ה' מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ. וְאוֹמֵר (תהלים עח) וַיְבִיאֵם אֶל גְּבוּל קָדְשׁוֹ הַר זֶה קָנְתָה יְמִינוֹ:

Cinq acquisitions ont été acquises par le Saint Béni soit-Il dans son monde. Ce sont: la Torah—une acquisition; le ciel et la terre—une acquisition; Abraham—une acquisition; Israël—une acquisition; le temple— une acquisition: la Torah —une acquisition. D'où est-ce dérivé? Extrait de (Proverbes 8:22): "Le Seigneur m'a acquis (Torah), le premier de sa voie, avant ses œuvres d'autrefois." Le ciel et la terre—une acquisition. D'où est-ce dérivé? De (Esaïe 66: 1): "Ainsi dit le Seigneur: 'Le ciel est mon trône et la terre est mon marchepied. Quelle est la maison que vous pouvez me construire et où est le lieu de mon repos?'" Et (Psaumes 104: 24): "Combien sont tes œuvres, OL. Tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est pleine de tes acquisitions." Abraham—une acquisition. D'où est-ce dérivé? De (Genèse 14:19): "Et il le bénit et il dit: 'Béni soit Avram à D.ieu d'en haut, acquéreur du ciel et de la terre." "Israël—une acquisition. D'où est-ce dérivé? De (Exode 15:16): "Jusqu'à ce qu'il passe sur ton peuple, OL rd; jusqu'à ce que trois passent sur ce peuple que tu as acquis." Et (Psaumes 16: 3): "Pour les saints (d'Israël) sur la terre, et les puissants— tout mon désir est en eux. "Le Temple —une acquisition. D'où est-ce dérivé? De (Exode 15:17): "Un lieu pour ta demeure tu as fait, OL rd; le Temple, OL rd, a tes mains établies." Et (Psaumes 78:54): "Et Il les amena aux limites de Sa sainteté, cette montagne, que Sa main droite acquit."

Midrash Tanchuma

Is He not your Father, your Maker (kanecha): He is the one who acquired (kana) you. [It is] as we have found in Pirkei DeRabbi Eliezer: When the Holy One, blessed be He, came to mix up the generation of the dispersion (of the Tower of Babel), the Holy One, blessed be He, said to the angels, the ministers of all the nations, "Come and we will choose lots, to whom the nations will come up" - a nation for each one of them, and which will come up to [be] His lot. [So] they picked lots, and Israel fell to the portion of the Holy One, blessed be He. As it is written, "When the Highest One gave inheritance to the peoples." And so [too,] does it state, "For the portion of the Lord is His people, Yaakov the lot of his inheritance." Hence the Holy One, blessed be He, called Israel, 'the exchange of other nations.' And that is what the Sages said (Avot 6:10), "Israel is one acquisition." And that is [the meaning of] "Is He not your Father, your Maker."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant