Mishnah
Mishnah

Midrash sur Bava Kamma 3:2

הַשּׁוֹפֵךְ מַיִם בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, וְהֻזַּק בָּהֶן אַחֵר, חַיָּב בְּנִזְקוֹ. הַמַּצְנִיעַ אֶת הַקּוֹץ, וְאֶת הַזְּכוּכִית, וְהַגּוֹדֵר אֶת גְּדֵרוֹ בְּקוֹצִים, וְגָדֵר שֶׁנָּפַל לִרְשׁוּת הָרַבִּים, וְהֻזְּקוּ בָהֶן אֲחֵרִים, חַיָּב בְּנִזְקָן:

Si l'un répand de l'eau dans le domaine public et qu'un autre en est blessé, il est responsable de sa blessure. [Même s'il est autorisé à le faire, comme pendant la saison des pluies, quand il est permis de déverser de l'eau dans le domaine public, encore, si un autre en a été blessé, il est responsable de sa blessure.] Si quelqu'un sécrète des épines ou verre [dans le domaine public], ou si l’un dresse sa clôture avec des épines [pour qu’elles se projettent dans le domaine public (mais s’il les garde dans son domaine et qu’un autre est blessé par elles, il n’est pas responsable, car les hommes ne sont pas de se frotter contre les murs)], ou si sa clôture est tombée dans le domaine public et que d’autres ont été blessés, il est responsable.

Explorez midrash sur Bava Kamma 3:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant