Mesorat%20hashas sur Shabbat 18:1
מְפַנִּין אֲפִלּוּ אַרְבַּע וְחָמֵשׁ קֻפּוֹת שֶׁל תֶּבֶן וְשֶׁל תְּבוּאָה מִפְּנֵי הָאוֹרְחִים וּמִפְּנֵי בִטּוּל בֵּית הַמִּדְרָשׁ, אֲבָל לֹא אֶת הָאוֹצָר. מְפַנִּין תְּרוּמָה טְהוֹרָה, וּדְמַאי, וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁנִּטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁנִּפְדּוּ, וְהַתֻּרְמוֹס הַיָּבֵשׁ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל לַעֲנִיִּים. אֲבָל לֹא אֶת הַטֶּבֶל, וְלֹא מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וְלֹא אֶת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא נִפְדּוּ, וְלֹא אֶת הַלּוּף, וְלֹא הַחַרְדָּל. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַתִּיר בְּלוּף, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכַל עוֹרְבִין:
Il est permis d'enlever quatre ou cinq boisseaux de foin ou de céréales pour accueillir les invités ou pour éviter de négliger l'étude de la Torah [c'est-à-dire, si l'espace est nécessaire pour asseoir les invités à un repas ou pour permettre aux étudiants d'entendre la conférence (de la Torah). Cela n'est autorisé qu'à des fins de mitsva, et nous ne sommes pas concernés (dans ce cas) par un effort excessif le jour du Shabbath. ("quatre ou cinq" :) pas nécessairement; s'il le souhaite, il peut en retirer encore plus.], mais pas le magasin. [Autrement dit, tant qu'il ne vide pas tout le magasin à terre, car il pourrait venir faire des trous.] Il est permis d'enlever la terumah propre [Même un Israélite, pour qui il n'est pas digne, peut déplacez-le et enlevez-le, il convient à un Cohein.], demai (grain suspect comme sans dîme), [il convient aux pauvres, à savoir: "Les pauvres peuvent être nourris demai." Puisque, s'il le souhaite, il peut rendre sa propriété hefker, se rendant «pauvre», auquel cas demai lui serait permis, il est maintenant aussi (considéré) digne de lui.], Et ma'aser rishon dont la terumah était prise, [c'est-à-dire, d'où a été prise terumath ma'aser, mais pas terumah gedolah—comme lorsqu'un Lévite s'avança et prit le ma'aser dans les tiges, alors qu'il n'était pas encore soumis à la terumah gedolah, cette obligation n'obéissant que lorsque le grain est lissé dans le tas. Et ce Lévite qui s'est avancé et a pris le ma'aser dans les tiges ne sépare que terumath ma'aser, après quoi il peut le manger, même si terumah gedolah n'a pas été séparé.], Et ma'aser sheni et hekdesh qui avaient été racheté, [c'est-à-dire que le propriétaire avait racheté et pour lequel il avait donné le principal, mais pas le cinquième. Nous sommes informés par la présente qu'ils sont (néanmoins) rachetés et que le cinquième est (considéré) une dette qu'il doit rembourser.], Et le lupin séché, car c'est de la nourriture pour les pauvres—mais (il ne peut) pas (déplacer) tevel (grain sans dîme), [même tevel d'rabanan, comme ce qui est semé dans un pot de fleur non perforé], et pas ma'aser rishon dont la terumah n'avait pas été prise [Si un Lévite est venu et a pris ma'aser après avoir été lissé dans la pile, mais avant que la terumah gedolah en ait été séparée, et il a séparé terumath ma'aser, mais pas terumah gedolah, c'est "ma'aser rishon dont la terumah n'avait pas été pris." Car depuis qu'il a été lissé dans la pile et soumis à la terumah, quand il prend le ma'aser rishon, même s'il sépare le terumath ma'aser, tant qu'il ne sépare pas la terumah gedolah, il est nu, et interdit d'être déplacé sur Shabbath.], et non ma'aser sheni et hekdesh qui n'ont pas été rachetés, [c'est-à-dire, quand ils ont été rachetés, mais pas conformément à la halakha, comme quand il a racheté ma'aser sheni avec des morceaux d'argent. Car ma'aser sheni n'est racheté qu'avec de l'argent qui a un dessin (tzurah), il est écrit Deutéronome 14:25): "Vetzarta (semblable à 'tsurah') l'argent dans votre main." Et hekdesh n'est pas racheté avec la terre, il est écrit (Lévitique 27:23): "Et il (le Cohein) donnera votre estimation ce jour-là"—quelque chose qui est donné de main en main.], et non luf [une sorte de haricot qui, cru, ne convient même pas à une bête. Rambam explique qu'il s'agit d'une variété d'oignon.], Et non de moutarde. R. Shimon n. Gamliel le permet avec luf, car c'est de la nourriture pour les corbeaux, [comme pour les riches, qui élèvent des corbeaux pour le spectacle. La halakha n'est pas conforme à R. Shimon b. Gamliel.]
Explorez mesorat%20hashas sur Shabbat 18:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.