Mishnah
Mishnah

Kabbalah sur Avot 5:9

חַיָּה רָעָה בָאָה לָעוֹלָם עַל שְׁבוּעַת שָׁוְא, וְעַל חִלּוּל הַשֵּׁם. גָּלוּת בָּאָה לָעוֹלָם עַל עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וְעַל גִלּוּי עֲרָיוֹת, וְעַל שְׁפִיכוּת דָּמִים, וְעַל הַשְׁמָטַת הָאָרֶץ. בְּאַרְבָּעָה פְרָקִים הַדֶּבֶר מִתְרַבֶּה, בָּרְבִיעִית, וּבַשְּׁבִיעִית, וּבְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, וּבְמוֹצָאֵי הֶחָג שֶׁבְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה. בָּרְבִיעִית, מִפְּנֵי מַעְשַׂר עָנִי שֶׁבַּשְּׁלִישִׁית. בַּשְּׁבִיעִית, מִפְּנֵי מַעְשַׂר עָנִי שֶׁבַּשִּׁשִּׁית. וּבְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, מִפְּנֵי פֵרוֹת שְׁבִיעִית. וּבְמוֹצָאֵי הֶחָג שֶׁבְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה, מִפְּנֵי גֶזֶל מַתְּנוֹת עֲנִיִּים:

Les bêtes sauvages viennent au monde à cause de vains serments [c'est-à-dire, inutiles], de la profanation du nom, [c'est-à-dire, transgressant de façon flagrante en public, ou étant vues par d'autres, qui imitent ses actes]. L'exil vient dans le monde à cause des idolâtres, des relations illicites, des effusions de sang et (ne pas) laisser la terre inactive [c'est-à-dire, labourer et coudre pendant l'année sabbatique]. En quatre périodes, la peste augmente: la quatrième année (de shemitah), et la septième année, et à la fin de la septième année, et à la fin de la fête (de Succoth) de chaque année. La quatrième année, à cause de (omission de) la dîme des pauvres de la troisième année. [Car à la place de la deuxième dîme des autres années de shemitah, la troisième et la sixième année, la dîme des pauvres est donnée]. La septième année, à cause de (omission de) la dîme des pauvres de la sixième année. À la fin de la septième année, à cause de (profanation de) les fruits de la septième année, et à la fin de la fête de chaque année, à cause du vol des dons des pauvres: [leket, shikchah, peah, peret , et oleloth].

Or Neerav

It was taught: Rabbi Simeon said to the colleagues: “How long will we sit in a place of one pillar? As it is written: It is time to act for the Lord (Ps. 119:126). ‘The days are short and the lender presses’ (Avot 5:9). All day the [divine] decree cries out, and they that harvest the field are few. They are the ‘ripe’ [grapes] of the vineyard, and they do not look and do not know properly where they are going. Enter, O colleagues, into the threshing floor (‘idra), dressed in armor and [bearing] spears. Hurry your preparations in counsel, in wisdom, in understanding, and in knowledge, with sight, with [strength] of hands and feet. Make king over you He who has life and death in His power. [That He may] decree words of truth, words which the higher holy ones hear and are glad to hear and know.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant