Jewish%20thought sur Avot 4:10
רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, הֱוֵי מְמַעֵט בְּעֵסֶק, וַעֲסֹק בַּתּוֹרָה. וֶהֱוֵי שְׁפַל רוּחַ בִּפְנֵי כָל אָדָם. וְאִם בָּטַלְתָּ מִן הַתּוֹרָה, יֶשׁ לְךָ בְטֵלִים הַרְבֵּה כְנֶגְדָּךְ. וְאִם עָמַלְתָּ בַתּוֹרָה, יֶשׁ לוֹ שָׂכָר הַרְבֵּה לִתֶּן לָךְ:
R. Meir dit: Diminuez (votre) occupation [avec les affaires ou le travail] et occupez-vous [principalement] avec la Torah. Et soyez d'humilité humble devant tous les hommes, [pour apprendre même de ceux qui sont inférieurs à vous en sagesse.] Et si vous restiez oisif [dans l'étude de la Torah], il y a beaucoup de paresseux à côté de vous [pour vous aider à le faire. Ou: Il y a beaucoup de paresseux dans le monde, les méchantes et les bêtes sauvages, par lesquelles le Saint Béni soit-Il peut vous punir.] Et si vous avez travaillé dur dans la Torah, Il a beaucoup de récompense à vous donner. [Lui-même vous récompensera, et non pas un messager, son attribut de bien étant plus grand que celui de sa punition.]
Explorez jewish%20thought sur Avot 4:10. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.