Mishnah
Mishnah

Halakhah sur Avot 1:7

נִתַּאי הָאַרְבֵּלִי אוֹמֵר, הַרְחֵק מִשָּׁכֵן רָע, וְאַל תִּתְחַבֵּר לָרָשָׁע, וְאַל תִּתְיָאֵשׁ מִן הַפֻּרְעָנוּת:

Nittai Ha'arbeli dit: Éloignez-vous d'un mauvais voisin, [pour ne pas apprendre de ses actes, et, aussi, pour ne pas partager sa chute, car "Malheur au méchant et malheur à son prochain!"] , et ne vous liez pas d'amitié avec le méchant. [Car ainsi ont dit les sages: Tous ceux qui s'attachent aux méchants, même s'ils ne les imitent pas, reçoivent une récompense comme ils le font. À quoi cela peut-il être comparé? Pour entrer dans un magasin d'épices. Même s'il ne prend rien, il absorbe l'arôme et il laisse avec lui], et ne «désespérez» pas de [l'arrivée du] châtiment [c'est-à-dire, ne dites pas: «Je m'attacherai à ce méchant, dont les actes prospèrent , car la fortune le favorise. " Il dit donc: «Ne désespérez pas du châtiment». Autrement dit, sachez que le châtiment viendra rapidement sur lui, sa perte le rattrapant d'un coup.]

Gray Matter IV

Rav Gestetner stresses the importance of living in a neighborhood of observant Jews, citing the Mishnah (Avot 1:7), which states, “Distance yourself from a bad neighbor,” and the Gemara (Ketubot 72a), which states, “One cannot live together with a snake.” He also cites the Rambam (Hilchot Dei’ot 6:1), who writes at some length about how one is impacted by his neighbors and community, so one should be sure to surround himself with positive role models. Accordingly, Rav Gestetner concludes, a neighborhood of observant Jews is an entirely different product than a neighborhood that includes those who do not uphold the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant