Halakhah sur Ma'aser Sheni 3:6
פֵּרוֹת שֶׁנִּגְמְרָה מְלַאכְתָּן וְעָבְרוּ בְתוֹךְ יְרוּשָׁלַיִם, יַחֲזֹר מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁלָּהֶן וְיֵאָכֵל בִּירוּשָׁלָיִם. וְשֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלַאכְתָּן, סַלֵּי עֲנָבִים לַגַּת וְסַלֵּי תְאֵנִים לַמֻּקְצֶה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, יַחֲזֹר מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁלָּהֶם וְיֵאָכֵל בִּירוּשָׁלַיִם. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, יִפָּדֶה וְיֵאָכֵל בְּכָל מָקוֹם. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסֵי, לֹא נֶחְלְקוּ בֵית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל עַל פֵּרוֹת שֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלַאכְתָּן, שֶׁיִּפָּדֶה מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁלָּהֶם וְיֵאָכֵל בְּכָל מָקוֹם. וְעַל מַה נֶחְלְקוּ, עַל פֵּרוֹת שֶׁנִּגְמְרָה מְלַאכְתָּן, שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, יַחֲזֹר מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁלָּהֶם וְיֵאָכֵל בִּירוּשָׁלָיִם. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, יִפָּדֶה וְיֵאָכֵל בְּכָל מָקוֹם. וְהַדְּמַאי, נִכְנָס וְיוֹצֵא וְנִפְדֶּה:
Fruits qui passent par Jérusalem après avoir été complètement préparés: leur Ma'aser Sheni doit être ramené et mangé à Jérusalem. Mais s'ils n'ont pas été complètement préparés, comme des paniers de raisins destinés au pressoir ou des paniers de figues à destination du séchoir: Beit Shammai dit: leur Ma'aser Sheni doit être ramené et mangé à Jérusalem. Beit Hillel dit: il peut le racheter et le manger n'importe où. Le rabbin Shimon ben Yehuda dit au nom du rabbin Yosi: Beit Shammai et Beit Hillel ne sont pas en désaccord sur les fruits qui n'ont pas été complètement préparés; [tous deux ont convenu] qu'il peut racheter leur Ma'aser Sheni et le manger n'importe où. Au contraire, sur quoi étaient-ils en désaccord? Ils n'étaient pas d'accord sur les fruits qui ont été complètement préparés: Beit Shammai dit: leur Ma'aser Sheni doit être ramené et mangé à Jérusalem. Beit Hillel dit: il peut le racheter et le manger n'importe où. Et Demai peut entrer et sortir et être racheté.
Explorez halakhah sur Ma'aser Sheni 3:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.