Commentaire sur Yoma 5:2
מִשֶּׁנִּטַּל הָאָרוֹן, אֶבֶן הָיְתָה שָׁם מִימוֹת נְבִיאִים רִאשׁוֹנִים, וּשְׁתִיָּה הָיְתָה נִקְרֵאת, גְּבוֹהָה מִן הָאָרֶץ שָׁלשׁ אֶצְבָּעוֹת, וְעָלֶיהָ הָיָה נוֹתֵן:
Après le retrait de l'arche (lors de la destruction du premier temple) —il y avait une pierre là (dans le saint des saints), du temps des premiers prophètes, "shethiah", par son nom [ainsi appelé parce que le monde a été fondé ("nishtath") à partir de lui par le L rd. "shethiyah" = "fondation."] C'était trois doigts plus haut que le sol, et au-dessus, il plaça le (bac à charbon).
Explorez commentaire sur Yoma 5:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.