En ce qui concerne les légumes de terumah [une partie d'une récolte donnée à un kohen qui devient sacrée lors de la séparation, et ne peut être consommée que par les kohanim ou leur ménage] avec un œuf battu dessus, si un tevul yom a touché l'œuf, il a invalidé seulement cette tige [des légumes] qui est opposée [à la partie de l'œuf qu'il a touchée]. Rabbi Yose dit: [il a invalidé] toute la couche supérieure. Si c'était comme un bonnet [c'est-à-dire si l'œuf gonflé dans un dôme au-dessus des légumes], il n'est pas considéré comme connecté.
Bartenura on Mishnah Tevul Yom
ירק של תרומה שנתנו בקערה או באלפס וביצה טרופה (a vegetable of heave-offering that was placed in a bowl or in a tightly covered pot
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Tevul Yom
If a beaten egg was on top of vegetables of terumah, and a tevul yom touches the egg, then he disqualifies only that stalk [of the vegetables] that is opposite the part [of the egg] he touched. Rabbi Yose says: the entire upper layer. The mishnah discusses an egg that was fried and put on top of some terumah vegetables. If the tevul yom touches the egg, he doesn't disqualify all of the vegetables just the stalk that was directly below the part of the egg he touched. Rabbi Yose says that he disqualifies the entire upper layer of vegetables which touch the egg.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tevul Yom
and a beaten egg) – in a dish, that the white of the egg and the yolk/yellow of the egg were mixed together and placed on top of the vegetable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Tevul Yom
But if it was arranged like a cap it does not serve as a connective. If the egg was arranged like a hat over the vegetables, and the egg did not touch them, then touching the egg doesn’t count as touching the vegetable. They remain pure. I think I'm going to go make myself an egg (I'm writing this on Pesah, and there really isn't much else to eat).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tevul Yom
ונגע טבול יום בביצה – even though it is not consecrated. For heave-offering does not belong in an egg, and a person who had immersed himself that day/Tevul Yom does not invalidate something that is not consecrated. Nevertheless, there is a connection/junction, and the vegetable is invalidated as if he had touched it. But however, he did not invalidate ought other than the stalk/stem that is corresponding to/over against the touch of his hand. But all of the rest of the stalks/stems are ritually pure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tevul Yom
כל הסדר העליון (all the entire upper row) – the upper stems/stalks that the egg is upon them. But the Halakha is not according to Rabbi Yossi.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tevul Yom
ואם היה כמין כובע – that on account of the cooking, the egg became swollen and became like the hat of a vegetable and it is hollow underneath it.