Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Oholot 15:1

סָגוֹס עָבֶה וְכֹפֶת עָבֶה, אֵינָן מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה, עַד שֶׁיְּהוּ גְבוֹהִין מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. קְפוּלִין זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ, אֵינָן מְבִיאוֹת אֶת הַטֻּמְאָה, עַד שֶׁתְּהֵא הָעֶלְיוֹנָה גְבוֹהָה מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. טַבְלָיוֹת שֶׁל עֵץ זוֹ עַל גַּב זוֹ אֵינָן מְבִיאוֹת אֶת הַטֻּמְאָה, עַד שֶׁתְּהֵא הָעֶלְיוֹנָה גְבוֹהָה מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. וְאִם הָיוּ שֶׁל שַׁיִשׁ, טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת:

Une couche épaisse et un bloc [de bois] épais ne répandent pas d'impureté jusqu'à ce qu'ils soient à une distance de la main au-dessus du sol. Les vêtements pliés les uns sur les autres ne répandent pas d'impureté tant que celui du haut n'est pas sur le sol par l'espace d'une largeur de main. Les tablettes de bois superposées ne répandent pas d'impureté tant que celle du haut n'est pas au-dessus du sol par l'espace d'une largeur de main. Si elles étaient en marbre, l'impureté perce et monte, perce et descend.

Explorez commentaire sur Oholot 15:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Chapitre completVerset suivant