Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Kéilim 12:3

כִּסּוּי טֶנִי שֶׁל מַתֶּכֶת, שֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים, רַבָּן גַּמְלִיאֵל מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. וְשֶׁל רוֹפְאִים, טָמֵא. הַדֶּלֶת שֶׁבַּמִּגְדָּל, שֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים, טְהוֹרָה. וְשֶׁל רוֹפְאִים, טְמֵאָה. הַיַּתּוּכִין, טְמֵאִים. וְהַפְּרָכִין, טְהוֹרִין. עַקְרַב בֵּית הַבַּד, טְמֵאָה. וְאֻנְקְלִי שֶׁבַּכְּתָלִים, טְהוֹרָה:

Le couvercle métallique d'une boîte de maître de maison: Rabban Gamliel le déclare impur, et les Sages le déclarent pur. [Les couvertures des boîtes] appartenant aux médecins sont impures. La porte d'une armoire: appartenance aux ménages, pure. Appartenant aux médecins, impur. Les maniques sont impures. Les barres d'une grille sont pures. La poutre de presse ferrée d'une presse à olives est impure. Les crochets qui sont dans le mur sont purs.

Explorez commentaire sur Kéilim 12:3. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant