Commentaire sur Bava Kamma 2:5
שׁוֹר הַמַּזִּיק בִּרְשׁוּת הַנִּזָּק כֵּיצַד. נָגַח, נָגַף, נָשַׁךְ, רָבַץ, בָּעַט, בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק. בִּרְשׁוּת הַנִּזָּק, רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר נֶזֶק שָׁלֵם, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים חֲצִי נֶזֶק. אָמַר לָהֶם רַבִּי טַרְפוֹן, וּמַה בִּמְקוֹם שֶׁהֵקֵל עַל הַשֵּׁן וְעַל הָרֶגֶל בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, שֶׁהוּא פָטוּר, הֶחְמִיר עֲלֵיהֶם בִּרְשׁוּת הַנִּזָּק לְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם, מְקוֹם שֶׁהֶחְמִיר עַל הַקֶּרֶן בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, לְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק, אֵינוֹ דִין שֶׁנַּחְמִיר עָלֶיהָ בִּרְשׁוּת הַנִּזָּק לְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם. אָמְרוּ לוֹ, דַּיּוֹ לַבָּא מִן הַדִּין לִהְיוֹת כַּנִּדּוֹן, מַה בִרְשׁוּת הָרַבִּים חֲצִי נֶזֶק, אַף בִּרְשׁוּת הַנִּזָּק חֲצִי נֶזֶק. אָמַר לָהֶם, אֲנִי לֹא אָדוּן קֶרֶן מִקֶּרֶן, אֲנִי אָדוּן קֶרֶן מֵרֶגֶל. וּמַה בִמְקוֹם שֶׁהֵקֵל עַל הַשֵּׁן וְעַל הָרֶגֶל, בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, הֶחְמִיר בַּקֶּרֶן, מְקוֹם שֶׁהֶחְמִיר עַל הַשֵּׁן וְעַל הָרֶגֶל, בִּרְשׁוּת הַנִּזָּק, אֵינוֹ דִין שֶׁנַּחְמִיר בַּקֶּרֶן. אָמְרוּ לוֹ, דַּיּוֹ לַבָּא מִן הַדִּין לִהְיוֹת כַּנִּדּוֹן, מַה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים חֲצִי נֶזֶק, אַף בִּרְשׁוּת הַנִּזָּק חֲצִי נֶזֶק:
"Un bœuf qui endommage dans le domaine du nizak" (1: 4). Comment? S'il s'est encorné, s'est écrasé, mordu, s'est couché ou a donné un coup de pied, [tout dit de keren]—Dans le domaine public, il paie un demi-nezek; dans le domaine du nizak, R. Tarfon dit qu'il paie un plein nezek, et les sages disent un demi-nezek. R. Tarfon leur dit: Maintenant, si dans un endroit où (l'Écriture) était indulgente avec shen et regel— dans le domaine public — là où ils sont exemptés, (l'Écriture) était stricte avec eux dans le domaine du nizak, leur faisant payer un nezek complet — puis, dans un endroit où (l'Écriture) était (relativement) rigoureuse avec keren — dans le domaine public —en le faisant payer un demi-nezek, ne s'ensuit-il pas qu'il faille être strict avec lui dans le domaine du nizak et lui faire payer un nezek plein! Ils lui dirent: Il suffit que ce qui dérive d'une loi soit comme la loi dont elle dérive. Tout comme dans le domaine public (il paie) un demi-nezek, de même dans le domaine du nizak (il paie) un demi-nezek. [Keren dans le domaine du nizak, que vous dérivez de la loi de keren dans le domaine public, en disant: "Keren, avec lequel l'Écriture était stricte dans le domaine public, ne veut-il pas dire que nous devrions être rigoureux avec elle dans le domaine du nizak "—il suffit qu'elle soit aussi (stricte) que la loi dont elle est issue, keren dans le domaine public, et qu'elle ne soit responsable que d'un demi-nezek dans le domaine du nizak comme dans le domaine public.] Il leur dit: Je ne dériverai pas le keren de keren: [comme ci-dessus, mais] je dériverai le keren de regel. [Dans un endroit où les Écritures étaient strictes avec shen et regel, ne s'ensuit-il pas que nous devrions être rigoureux avec keren, à savoir:] Maintenant, si dans un endroit où (l'Écriture) était indulgente avec shen et regel— dans le domaine public — c'était rigoureux avec keren — puis dans un endroit où c'était rigoureux avec shen et regel — dans le domaine du nizak —il ne s'ensuit pas que nous devons être rigoureux avec keren! Ils lui dirent: Il suffit que ce qui dérive d'une loi soit aussi (rigoureux) que la loi dont elle dérive. Tout comme dans le domaine public (il paie) un demi-nezek, de même dans le domaine du nizak (il paie) un demi-nizak. [Car en dernière analyse, sinon pour le keren du domaine public, l'argument a fortiori (kal vachomer) ne pourrait être construit. Et R. Tarfon, même s'il soutient que "c'est suffisant, etc." est un principe biblique, à savoir. (Nombres 12: 14): "Et si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas humiliée pendant sept jours!"— a fortiori, vis-à-vis de la Shechinah, quatorze jours! — mais il suffit que ce qui dérive d'une loi soit aussi (strict) que la loi elle-même, raison pour laquelle elle est enfermée pendant sept jours et pas plus. —cependant, dans notre cas, R. Tarfon ne soutient pas que "c'est suffisant, etc." obtient, estimant qu'il ne s'applique que lorsque l'argument a fortiori n'est pas réfuté, comme dans le cas ci-dessus, où les sept jours de la Shechinah n'étant pas rédigés, l'argument a fortiori est invoqué pour une responsabilité de quatorze jours, et "il suffit , etc." supprime sept et laisse sept, de sorte que l'argument a fortiori établit la responsabilité de sept jours et n'est pas entièrement réfuté. Mais ici, où, l'Écriture prescrit un demi-nezek à la fois pour le domaine public et le domaine du nizak, et l'argument a fortiori est invoqué pour un demi-nezek supplémentaire, ce qui en fait un plein nezek—si "C'est suffisant, etc." ont été posés et le paiement a été établi comme un demi-nezek comme au début, l'argument a fortiori aurait été entièrement réfuté, ne servant à rien. Et les rabbins soutiennent que même dans un tel cas, "C'est suffisant, etc." est posé. La halakha est conforme aux sages.]
Rambam on Mishnah Bava Kamma
Bartenura on Mishnah Bava Kamma
English Explanation of Mishnah Bava Kamma
But if in the private domain of him that is injured, Rabbi Tarfon says, “He pays full damages.” The Sages says, “Half damages.”
Rabbi Tarfon said to them: “Now, in a case in which the law dealt leniently with regards to damages caused by the foot and tooth in the public domain, in which case he is exempt, and stringently in the private domain of him that is injured to pay full damages, then since they have dealt stringently with damage caused by the horn in the public domain, ought we not deal more stringently with damage cause by the horn in the private domain of him that was injured, so that full damages be imposed.” They (the said to him: “It is enough if the inferred law is as strict as that from which it is inferred: if [for damages caused by the horn] in the public domain half damages [are imposed], so also [for like damages] in the private domain of him that was injured, half damages [are imposed].
He said to them: “I shall not derive the law in one case of damage caused by the horn from the law in another case of damage caused by the horn. Rather I will derive the law of damage caused by the horn from the law of damage caused by the foot. Now in a case in which the law dealt leniently with regards to damages caused by the foot or tooth in the public domain, they have dealt strictly with damage caused by the horn, ought we not deal more stringently with damage cause by the horn in the private domain. They (the said to him: “It is enough if the inferred law is as strict as that from which it is inferred: if [for damages caused by the horn] in the public domain half damages [are imposed], so also [for like damages] in the private domain of him that was injured, half damages [are imposed].
This mishnah deals with one of the clauses from mishnah four of chapter one, which stated that the owner of an ox that damages on the property of the damaged party is obligated for full damages. If the same ox had committed this type of damage in the public domain the owner would only be obligated half damages. However, since a person should be extra careful when they bring their animal onto another person’s property the owner is more liable. Being a father of two little children, the following, albeit imperfect analogy, comes to mind. If I bring an expensive toy over to my son’s friend’s house, and one of the children breaks it, I believe I am at fault. However, if someone brings their child over to my house, and breaks something I believe that they should be at fault. There are many more analogies that one could make; this was just an example.
One important note with regards to learning the mishnah. We will see a dispute between the sages and Rabbi Tarfon, and as part of this dispute the sages will state that, “It is enough if the inferred law is as strict as that from which it is inferred.” This principle means that when you learn a law regarding one situation from a law regarding a similar situation, the inferred law does not need to be stricter than the original law from which it was inferred. This principle is learned from Numbers 12:14 where God punishes Miriam for speaking against Moses. God says, “If her father spat in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut out of camp for seven days.” God says that had her father rebuked her, Miriam would have been punished for seven days. One might have thought that God’s rebuke would carry an even more serious consequence. The Torah teaches us the aforementioned principle that the inferred law, the length of Miriam’s punishment when God rebukes her, is not stricter than the law from which it was inferred, the length of Miriam’s punishment had her father rebuked her.
This is a long mishnah and is not a simple one, but we will try in any case to explain briefly. The sages and Rabbi Tarfon argue at length whether an ox that gores or does some other unusual form of damage in the private domain of the one who is injured would be obligated full or half damages. Rabbi Tarfon’s initial argument in section 3 is based on the following chart.
Public Domain
Private domain of him that is injured
Horn
Half damages
Acc. to Rabbi Tarfon full damages.
Foot and tooth
Exempt
Full damages
Rabbi Tarfon claims that since we are lenient on damages caused by the foot and tooth in the public domain and yet strict in the private domain, we should also be strict in the private domain on damages caused by the horn, since after all we were relatively strict in the public domain. The other sages reply that by the means of this type of logical argument one cannot extend the liability for damages caused by the horn, beyond what we already know, that one is liable for half damages.
Rabbi Tarfon’s second argument in section 4 is a different variation on his first argument. He claims that he is not learning liability for damages done by the horn in the private domain from damages done by the horn in the public domain. Rather he emphasizes that he is learning from damages done by the foot and tooth in the private domain, in which case one should not say that one cannot extend the liability, as the sages argued with him. Again the sages reply with the same reply they gave in section 3a. In their opinion, no matter how you phrase it, Rabbi Tarfon’s argument is based on the relative strictness of damages done by the horn in the public domain. Since this is so, the law cannot be extended further by an argument based on logic.