Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Bava Batra 5:2

הַמּוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר, לֹא מָכַר כֵּלָיו. נַחוּם הַמָּדִי אוֹמֵר, מָכַר כֵּלָיו. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, פְּעָמִים מְכוּרִין וּפְעָמִים אֵינָן מְכוּרִין. כֵּיצַד, הָיָה חֲמוֹר לְפָנָיו וְכֵלָיו עָלָיו, וְאָמַר לוֹ מְכוֹר לִי חֲמוֹרְךָ זֶה, הֲרֵי כֵלָיו מְכוּרִין. חֲמוֹרְךָ הוּא, אֵין כֵּלָיו מְכוּרִין:

Celui qui vend un âne n'a pas vendu son matos. R. Nachum Hamadi dit: Il a vendu son équipement. [Avec le matériel d'équitation, comme la selle et le coussin (de selle), tous conviennent qu'il les acquiert, même s'ils ne sont pas dessus au moment de la vente. Où diffèrent-ils? Avec du matériel de transport, comme des sacs et des sacs (de selle). Le premier tanna soutient qu'il ne lui a pas vendu ce dernier, et Nachum Hamadi soutient qu'il l'a fait. La halakha est conforme au premier tanna, à savoir: il n'a pas acquis les accessoires de transport, même s'ils n'y étaient pas au moment de la vente.] R. Yehudah dit: Ils sont parfois vendus et parfois non vendus. Comment? Si un âne était (debout) devant lui avec son engrenage, et qu'il lui disait: "Vends-moi cet âne" [sous-entendu: comme il est, avec son équipement], son équipement est vendu. (S'il disait :) "C'est ton cul?" [connotant: (Si c'est le cas), vendez-le-moi, alors c'est comme s'il vend un âne lui-même, et] son ​​équipement n'est pas vendu, [même s'il était dessus au moment de la vente. La halakha n'est pas conforme à R. Yehudah.]

Bartenura on Mishnah Bava Batra

לא מכר אל כליו – the utensils that are made for riding such as the saddle and pack-saddle, no one would argue that he purchased it, even if they were not upon it (i.e., the animal) at the time of the sale. What they do dispute about are the utensils of burden, such as the sack and the bag with two pouches (see Talmud Bava Batra 78a). The first Tanna/teacher [of the Mishnah] holds that he did not sell the utensils of burden that are upon it (i.e., the animal). But Nahum HaMadi holds that he sold the utensils of burden that are upon it. But the Halakha is according to the first Tanna/teacher, and he did not acquire the utensils of burden, and even if they were upon it (i.e., the animal) at the time of the sale.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bava Batra

Introduction Mishnah two deals with what is included in the sale of a donkey.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bava Batra

חמורך זה – implying as it is with its utensils.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bava Batra

If a man sold a donkey he has not sold its trappings. Nahuma of Madi says: “He has sold its trappings.” Rabbi Judah says: “Sometimes they are sold and sometimes they are not sold. How is this so? If the donkey was before him with its trappings on it and he said, ‘Sell me this donkey of yours’, the trappings are sold (with the. If he said, ‘Sell me that donkey of yours’, the trappings are not sold.” A donkey is usually packed with several bags used to carry the donkeys load. These are the “trappings” referred to in the mishnah. According to the first opinion, if a man sold a donkey, the trappings are not sold. Nahum of Madi dissents and declares that they are sold. Rabbi Judah states that one can determine if the trappings were sold by the circumstances and by the language used in the sale. If the donkey was standing in front of the seller with its trappings on it and the seller specified that he wants to buy this donkey, then he has bought the trappings as well. Since he saw the trappings we can assume that his intention was to buy them with the donkey. However, if he just tells him to sell “that donkey of yours” we cannot be sure that his intention was to buy the donkey standing in front of him. Since we cannot determine what he intended to buy or what the seller intended to sell, the trappings are not included in the sale.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bava Batra

חמורך [הוא] – it is like he is asking him: “Is this your donkey? Sell it to me.” It is like he is selling a donkey, undefined, and the utensils are not sold, even if they are upon it at the time of the sale. But the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bava Batra

Questions for Further Thought:
• How is Rabbi Judah’s opinion in this mishnah similar to his opinion in mishnah one?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant