Bikurim 2

Capítulo 2

אהַתְּרוּמָהHatterumaוְהַבִּכּוּרִים,Vehabbikkurim,חַיָּבִיםKhayyavimעֲלֵיהֶןAleihenמִיתָהMitaוְחֹמֶשׁ,Vekhomesh,וַאֲסוּרִיםVaasurimלְזָרִים,Lezarim,וְהֵםVeheimנִכְסֵיNikhseiכֹהֵן,Khohein,וְעוֹלִיןVeolinבְּאֶחָדBeekhadוּמֵאָה,Umeia,וּטְעוּנִיןUteuninרְחִיצַתRekhitsatיָדַיִםYadayimוְהַעֲרֵבVehaareivשֶׁמֶשׁ.Shemesh.הֲרֵיHareiאֵלּוּEilluבִתְרוּמָהVitrumaוּבִכּוּרִים,Uvikkurim,מַהMahשֶׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּמַּעֲשֵׂר:Bammaaseir:
1Terumah [una porción de una cosecha dada a un Kohen , sacerdote; pl. Kohanim , que se vuelve sagrado tras la separación, y solo puede ser consumido por Kohanim o su hogar] y Bikkurim [primicias que deben ser llevadas al Templo en Jerusalén y entregadas al Kohen ] están sujetas a las [leyes de la] muerte penalización [si un no- Kohen los consume deliberadamente] y el Chomesh [la penalización de un quinto adicional agregado al reembolso de alguien que accidentalmente comió comida santificada], y están prohibidos para los no- Kohanim , y son propiedad de los Kohen , y se neutralizan en ciento uno [de alimentos no santificados], y requieren lavarse las manos [antes de manipularlos] y [un Kohen que se volvió impuro y luego se sumergió para volverse puro puede comerlos solo] después puesta de sol. Todo lo anterior es todo para Terumah y Bikkurim , y no para Ma'aser [ Sheni , el segundo diezmo del producto, que debe llevarse a Jerusalén y consumirse allí].
ביֵשׁYeishבְּמַעֲשֵׂרBemaaseirוּבִכּוּרִיםUvikkurimמַהMahשֶּׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּתְּרוּמָה,Batteruma,שֶׁהַמַּעֲשֵׂרShehammaaseirוְהַבִּכּוּרִיםVehabbikkurimטְעוּנִיםTeunimהֲבָאַתHavaatמָקוֹם,Makom,וּטְעוּנִיםUteunimוִדּוּי,Vidduy,וַאֲסוּרִיןVaasurinלָאוֹנֵן.Laonein.רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonמַתִּיר.Mattir.וְחַיָּבִיןVekhayyavinבַּבִּעוּר.Babbiur.וְרַבִּיVerabbiשִׁמְעוֹןShimonפּוֹטֵר.Poteir.וַאֲסוּרִיןVaasurinכָּלKolשֶׁהֵןSheheinמִלֶּאֱכֹלMilleekholבִּירוּשָׁלַיִם.Birushalayim.וְגִדּוּלֵיהֶןVegidduleihenאֲסוּרִיםAsurimמִלֶּאֱכֹלMilleekholבִּירוּשָׁלַיִםBirushalayimאַףAfלְזָרִיםLezarimוְלַבְּהֵמָה.Velabbeheima.רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonמַתִּיר.Mattir.הֲרֵיHareiאֵלּוּEilluבַּמַּעֲשֵׂרBammaaseirוּבַבִּכּוּרִים,Uvabbikkurim,מַהMahשֶּׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּתְּרוּמָה:Batteruma:
2Ma'aser y Bikkurim comparten [leyes] que faltan en Terumah : que Ma'aser y Bikkurim deben ser llevados a un lugar [específico], requieren recitación verbal y están prohibidos a un Onen [una persona cuyo pariente cercano ha muerto pero aún no ha sido enterrado], mientras que el rabino Shimon lo permite. Ambos requieren ser retirados [de la casa de uno], mientras que el rabino Shimon exime. Cualquier cantidad de ellos [cuando se mezcla con comida normal] está prohibido comer en Jerusalén. Cualquier crecimiento que provenga de ellos no puede ser comido en Jerusalén, ni por un no Kohen , ni un animal, mientras el Rabino Shimon lo permita. Todo lo anterior es para Ma'Aser y Bikkurim , pero no para Terumah .
גיֵשׁYeishבַּתְּרוּמָהBatterumaוְבַמַּעֲשֵׂרVevammaaseirמַהMahשֶּׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּבִּכּוּרִים,Babbikkurim,שֶׁהַתְּרוּמָהShehatterumaוְהַמַּעֲשֵׂרVehammaaseirאוֹסְרִיןOserinאֶתEtהַגֹּרֶן,Haggoren,וְיֵשׁVeyeishלָהֶםLahemשִׁעוּר,Shiur,וְנוֹהֲגִיםVenohagimבְּכָלBekholהַפֵּרוֹת,Happeirot,בִּפְנֵיBifneiהַבַּיִתHabbayitוְשֶׁלֹּאVeshelloבִפְנֵיVifneiהַבַּיִת,Habbayit,וּבָאֲרִיסִיןUvaarisinוּבֶחָכוֹרוֹתUvekhakhorotוּבַסִּקָּרִיקוֹןUvassikkarikonוּבַגַּזְלָן.Uvaggazlan.הֲרֵיHareiאֵלּוּEilluבַתְּרוּמָהVatterumaוּבַמַּעֲשֵׂר,Uvammaaseir,מַהMahשֶּׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּבִּכּוּרִים:Babbikkurim:
3Terumah y Ma'aser comparte [leyes] que faltan en Bikkurim: que Terumah y Ma'los restos del piso de trilla de aser están prohibidos, y tienen una cantidad específica que se debe dar, y se toman de todas las [especies de] productos, [y sus leyes se aplican] tanto en los tiempos del Templo como en los tiempos posteriores al Templo y se aplican para producir aparceros, inquilinos, sikrikonim [aquellos que obligaron a otro a renunciar a la tierra ante la amenaza de muerte] y ladrones. Todo lo anterior es para Terumah y Ma'aser , pero no para Bikkurim .
דוְיֵשׁVeyeishבַּבִּכּוּרִיםBabbikkurimמַהMahשֶּׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּתְּרוּמָהBatterumaוּבַמַּעֲשֵׂר,Uvammaaseir,שֶׁהַבִּכּוּרִיםShehabbikkurimנִקְנִיןNikninבִּמְחֻבָּרBimkhubbarלַקַּרְקַע,Lakkarka,וְעוֹשֶׂהVeosehאָדָםAdamכָּלKolשָׂדֵהוּSadeihuבִּכּוּרִים,Bikkurim,וְחַיָּבVekhayyavבְּאַחֲרָיוּתָם,Beakharayutam,וּטְעוּנִיםUteunimקָרְבָּןKorbanוְשִׁירVeshirוּתְנוּפָהUtenufaוְלִינָה:Velina:
4Bikkurim tiene cualidades que ni Terumah ni Ma'aser tienen: que Bikkurim puede ser designado mientras aún está en el suelo y una persona puede convertir todo su campo en Bikkurim y uno es responsable de su fin [es decir, llevarlos a Jerusalén], y requieren un sacrificio, cantar, agitar y Pernoctando [en Jerusalén].
התְּרוּמַתTerumatמַעֲשֵׂרMaaseirשָׁוָהShavaלַבִּכּוּרִיםLabbikkurimבִּשְׁתֵּיBishteiדְרָכִים,Derakhim,וְלַתְּרוּמָהVelatterumaבִּשְׁתֵּיBishteiדְרָכִים.Derakhim.נִטֶּלֶתNitteletמִןMinהַטָּהוֹרHattahorעַלAlהַטָּמֵא,Hattamei,וְשֶׁלֹּאVeshelloמִןMinהַמֻּקָּף,Hammukkaf,כַּבִּכּוּרִים.Kabbikkurim.וְאוֹסֶרֶתVeoseretאֶתEtהַגֹּרֶן,Haggoren,וְיֶשׁVeyeshלָהּLahשִׁעוּר,Shiur,כַּתְּרוּמָה:Katteruma:
5Terumat Ma'aser [una décima parte del diezmo dado a un levita que, a su vez, debe entregarse a un kohen y que se vuelve sagrado tras la separación, y solo puede ser consumido por Kohanim o su hogar] es similar a Bikkurim de dos maneras, y a Terumah de dos maneras. Puede tomarse del producto puro para [permitir] el producto impuro [para ser comido], y [puede tomarse] del producto que no está cerca [del producto que está permitiendo], como Bikkurim . Y hace que lo que está en el piso de trilla esté prohibido [antes de que se separe], y tiene una cantidad requerida, como Terumah .
ואֶתְרוֹגEtrogשָׁוֶהShavehלָאִילָןLailanבִּשְׁלֹשָׁהBishloshaדְרָכִים,Derakhim,וְלַיָּרָקVelayyarakבְּדֶרֶךְBederekhאֶחָד.Ekhad.שָׁוֶהShavehלָאִילָן,Lailan,בָּעָרְלָהBaorlaוּבָרְבָעִיUvarevaiוּבַשְּׁבִיעִית.Uvashsheviit.וְלַיָּרָקVelayyarakבְּדֶרֶךְBederekhאֶחָד,Ekhad,שֶׁבִּשְׁעַתShebbishatלְקִיטָתוֹLekitatoעִשּׂוּרוֹ,Issuro,דִּבְרֵיDivreiרַבָּןRabbanגַּמְלִיאֵל.Gamlieil.רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,שָׁוֶהShavehלָאִילָןLailanבְּכָלBekholדָּבָר:Davar:
6Una cidra es similar a un árbol frutal de tres maneras, y a un vegetal de una manera. Es similar a un árbol frutal en que [está obligado en] Orlah [el fruto de un árbol durante los primeros tres años después de su plantación, cuyo consumo o uso está prohibido] y [ Neta ] Reva'i [el fruto de un árbol en el cuarto año después de su plantación, que debe llevarse a Jerusalén y consumirse allí], y el año sabático. Es similar a un vegetal en un sentido, en que su Ma'el tiempo de aser es determinado por cuando es recogido; Estas son las palabras de Rabban Gamliel. El rabino Eliezer dice que es similar a un árbol frutal en todos los sentidos.
זדַּםDamמְהַלְּכֵיMehallekheiשְׁתַּיִם,Shetayim,שָׁוֶהShavehלְדַםLedamבְּהֵמָה,Beheima,לְהַכְשִׁירLehakhshirאֶתEtהַזְּרָעִים.Hazzeraim.וְדַםVedamהַשֶּׁרֶץ,Hashsherets,אֵיןEinחַיָּבִיןKhayyavinעָלָיו:Alav:
7La sangre humana [literalmente, bípeda] es similar a la sangre animal con respecto a las leyes de la impureza agrícola, y al igual que la sangre de insecto, no es responsable [por su consumo].
חכּוֹי,Koy,יֶשׁYeshבּוֹBoדְרָכִיםDerakhimשָׁוֶהShavehלַחַיָּה,Lakhayya,וְיֶשׁVeyeshבּוֹBoדְרָכִיםDerakhimשָׁוֶהShavehלַבְּהֵמָה,Labbeheima,וְיֶשׁVeyeshבּוֹBoדְרָכִיםDerakhimשָׁוֶהShavehלַבְּהֵמָהLabbeheimaוְלַחַיָּה,Velakhayya,וְיֶשׁVeyeshבּוֹBoדְרָכִיםDerakhimשֶׁאֵינוֹSheeinoשָׁוֶהShavehלֹאLoלַבְּהֵמָהLabbeheimaוְלֹאVeloלַחַיָּה:Lakhayya:
8Un Koi [animal de estatus ambiguo, que exhibe características de animales salvajes y domesticados] es similar a un animal salvaje en algunos aspectos, y es similar a un animal doméstico en otros aspectos, y es similar a ambos en algunos aspectos, y es como ninguno De otras maneras.
טכֵּיצַדKeitsadשָׁוֶהShavehלַחַיָּה,Lakhayya,דָּמוֹDamoטָעוּןTaunכִּסּוּיKissuyכְּדַםKedamחַיָּה,Khayya,וְאֵיןVeeinשׁוֹחֲטִיןShokhatinאוֹתוֹOtoבְּיוֹםBeyomטוֹב,Tov,וְאִםVeimשְׁחָטוֹ,Shekhato,אֵיןEinמְכַסִּיןMekhassinאֶתEtדָּמוֹ,Damo,וְחֶלְבּוֹVekhelboמְטַמֵּאMetammeiבְטֻמְאַתVetumatנְבֵלָהNeveilaכַּחַיָּה,Kakhayya,וְטֻמְאָתוֹVetumatoבְסָפֵק,Vesafeik,וְאֵיןVeeinפּוֹדִיןPodinבּוֹBoפֶּטֶרPeterחֲמוֹר:Khamor:
9¿Cómo es similar a un animal salvaje? [Si es sacrificado], su sangre requiere ser enterrada como la de un animal salvaje y no puede ser sacrificada en un Festival; aunque si se sacrifica, su sangre no debe cubrirse. Sus grasas [prohibidas] causan impureza como Nevelah [un animal sacrificado indebidamente de una especie permitida] como un animal salvaje, y su impureza es dudosa y un burro primogénito no puede ser redimido a través de él.
יכֵּיצַדKeitsadשָׁוֶהShavehלַבְּהֵמָה,Labbeheima,חֶלְבּוֹKhelboאָסוּרAsurכְּחֵלֶבKekheilevבְּהֵמָה,Beheima,וְאֵיןVeeinחַיָּבִיןKhayyavinעָלָיוAlavכָּרֵת,Kareit,וְאֵינוֹVeeinoנִלְקָחNilkakhבְּכֶסֶףBekhesefמַעֲשֵׂרMaaseirלֶאֱכֹלLeekholבִּירוּשָׁלַיִם,Birushalayim,וְחַיָּבVekhayyavבִּזְרוֹעַBizroaוּלְחָיַיִםUlekhayayimוְקֵבָה.Vekeiva.רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerפּוֹטֵר,Poteir,שֶׁהַמּוֹצִיאShehammotsiמֵחֲבֵרוֹMeikhaveiroעָלָיוAlavהָרְאָיָה:Hareaya:
10¿Cómo es similar a un animal domesticado? Sus grasas [prohibidas] están prohibidas como la de un animal domesticado, mientras que comerlo no induce a Karet [a separarse espiritualmente de la nación judía]. No se puede comprar con dinero del diezmo para comer en Jerusalén. [Los Kohanim ] tienen derecho a su vástago, mejillas y estómago; El rabino Eliezer exime esto, [debido a la ley] de que si uno posee un artículo, le corresponde al otro [que lo desee] probar su reclamo.
יאכֵּיצַדKeitsadאֵינוֹEinoשָׁוֶהShavehלֹאLoלַחַיָּהLakhayyaוְלֹאVeloלַבְּהֵמָה,Labbeheima,אָסוּרAsurמִשּׁוּםMishshumכִּלְאַיִםKilayimעִםImהַחַיָּהHakhayyaוְעִםVeimהַבְּהֵמָה,Habbeheima,הַכּוֹתֵבHakkoteivחַיָּתוֹKhayyatoוּבְהֶמְתּוֹUvehemtoלִבְנוֹ,Livno,לֹאLoכָתַבKhatavלוֹLoאֶתEtהַכּוֹי,Hakkoy,אִםImאָמַרAmarהֲרֵינִיHareiniנָזִירNazirשֶׁזֶּהShezzehחַיָּהKhayyaאוֹOבְהֵמָה,Veheima,הֲרֵיHareiהוּאHuנָזִיר.Nazir.וּשְׁאָרUshearכָּלKolדְּרָכָיו,Derakhav,שָׁוִיםShavimלַחַיָּהLakhayyaוְלַבְּהֵמָה,Velabbeheima,וְטָעוּןVetaunשְׁחִיטָהShekhitaכָּזֶהKazehוְכָזֶה,Vekhazeh,וּמְטַמֵּאUmetammeiמִשּׁוּםMishshumנְבֵלָהNeveilaוּמִשּׁוּםUmishshumאֵבֶרEiverמִןMinהַחַיHakhayכָּזֶהKazehוְכָזֶה:Vekhazeh:
11¿En qué se diferencia tanto de un animal salvaje como de un animal domesticado? Está prohibido como Kilayim [el producto de cruces prohibidos o el trabajo de ciertos animales entre sí] con un animal salvaje y con un animal domesticado. Si uno escribe que su animal salvaje o animal domesticado pasará a su hijo, no escribió sobre el Koi . Si uno dice "Por la presente soy un Nazareo si es un animal salvaje o un animal domesticado", uno se convierte en un Nazareo. Y en todos los demás asuntos, es similar a un animal salvaje y a un animal domesticado, y requiere una matanza ritual como ambos, e imparte impureza como Nevelah , y [uno es responsable de comer] una extremidad de él [mientras es todavía] vivo como los dos.