Mishná
Mishná

Tosefta sobre Avodah Zarah 3:1

כָּל הַצְּלָמִים אֲסוּרִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵן נֶעֱבָדִין פַּעַם אַחַת בַּשָּׁנָה, דִבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא כָל שֶׁיֵּשׁ בְּיָדוֹ מַקֵּל אוֹ צִפּוֹר אוֹ כַדּוּר. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כֹּל שֶׁיֵּשׁ בְּיָדוֹ כָל דָּבָר:

Todas las imágenes (tzelamim) están prohibidas [en (derivación de) beneficio] porque se adoran un día al año, [cuando el sol está a la misma altura que cuando se hizo la imagen. Porque aunque hay muchas imágenes que están hechas solo para belleza y no son adoradas, R. Meir es consistente con su punto de vista de que se deben capturar casos minoritarios.] Y los sabios dicen: Solo aquellos tzelamim que sostienen una vara o un pájaro o un pelota (están prohibidos). [Para estos tzelamim son ciertamente adorados, los objetos se han puesto en sus manos debido a su distinción. (En el baraitha se agregan: espada, corona y anillo.] R. Shimon b. Gamliel dice: Todos (están prohibidos) que tienen algo. [La halajá está de acuerdo con los sabios.]

Explora tosefta sobre Avodah Zarah 3:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Capítulo completoVersículo siguiente