Mishná
Mishná

Talmud sobre Nazir 9:4

כָּל סְפֵק נְגָעִים בַּתְּחִלָּה, טָהוֹר עַד שֶׁלֹּא נִזְקַק לַטֻּמְאָה. מִשֶּׁנִּזְקַק לַטֻּמְאָה, סְפֵקוֹ טָמֵא. בְּשִׁבְעָה דְרָכִים בּוֹדְקִין אֶת הַזָּב עַד שֶׁלֹּא נִזְקַק לַזִּיבָה. בְּמַאֲכָל, וּבְמִשְׁתֶּה, בְּמַשָּׂא, וּבִקְפִיצָה, וּבְחֹלִי, וּבְמַרְאֶה, וּבְהִרְהוּר. מִשֶּׁנִּזְקַק לַזִּיבָה, אֵין בּוֹדְקִין אוֹתוֹ. אָנְסוֹ וּסְפֵקוֹ וְשִׁכְבַת זַרְעוֹ, טְמֵאִין, שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר. הַמַּכֶּה אֶת חֲבֵרוֹ וַאֲמָדוּהוּ לְמִיתָה, וְהֵקֵל מִמַּה שֶּׁהָיָה, לְאַחַר מִכָּאן הִכְבִּיד וּמֵת, חַיָּב. רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר, פָּטוּר, שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר:

Cada caso dudoso de puntos de peste, al principio, es limpio, [como cuando dos llegaron antes de un Cohein: uno, con un bahereth (un punto brillante) del tamaño de un garis; el otro, con un bahereth del tamaño de una sela. Y al final de la semana, el lugar de cada uno era del tamaño de una sela (más grande que un garis). Si no se supiera en qué lugar se produjo la propagación, ambos están (pronunciados) limpios, a pesar de que uno de ellos es definitivamente inmundo.]] Esto, siempre y cuando no hayan estado vinculados a la impureza. Una vez que habían estado vinculados a la impureza, una instancia dudosa es impura, [como cuando dos llegaron antes que un Cohein: uno con un cuerpo del tamaño de un garis; el otro con un bahereth del tamaño de sela. Y al final de la semana, el lugar de cada uno era del tamaño de una sela y alguna adición, y luego volvieron al tamaño de una sela. A pesar de que uno de ellos estaba definitivamente limpio, ya que la propagación había desaparecido, ambos se declararon impuros ya que habían estado vinculados a la impureza (hasta que las manchas vuelven al tamaño de un garis)]. De siete maneras se examina un zav (uno con secreción genital). [Porque si él "vio" (es decir, si la descarga fue) por accidente, está limpio, esto se deriva de (Levítico 15: 2): "... si hay una descarga de su carne"—de (la naturaleza de) su carne, y no por accidente.] Esto, siempre y cuando no hubiera estado ligado a la impureza. [Es decir, hasta el segundo avistamiento, cuando se convierte en un zav confirmado, para producir la inmundicia de mentir y sentarse. Pero en el primer avistamiento, produce impureza hasta la noche, como un ba'al keri (uno con una descarga seminal), y se combina con el segundo incluso si fue por accidente.] (Las siete formas :) a través de comer [comer cosas que conducen a zivah (secreción genital), por ejemplo, carne gorda, leche, queso, huevos y vino viejo], a través de la bebida [una abundancia de bebida], al transportar [cargas pesadas], al saltar, a través de la enfermedad, al mirar [ver a una mujer hermosa, incluso sin pensar en ella], y a través del pensamiento [incluso sin mirar. Si experimentó alguno de estos antes del segundo avistamiento, no se convierte en un zav, y la gota no produce inmundicia.] Una vez que se ha vinculado a zivah [es decir, después del segundo avistamiento, no por accidente], él No es examinado. [E incluso si el tercer avistamiento fue por accidente, se convierte en un zav responsable de una ofrenda]. Y su "duda" y su semen son inmundos, [su duda debido a su semen, es decir, si vio semen primero y luego una gota de zivah, no produce impureza. Para quien ve semen, no produce impureza zivah durante veinticuatro horas. Mientras no se haya vinculado a la zivah, el semen "limpia" la zivah, ya que fue causada por accidente. Pero después de haberse vinculado a la impureza, el semen no limpia la zivah, no se supone que la descarga seminal fue producida por la descarga seminal]. Porque hay una razón para esto [es decir, para decir que el avistamiento de zivah no fue causado por accidente, ya que él ya se había convertido en un zav.] Si un hombre golpeó a su vecino y le diagnosticaron la muerte, y luego su condición mejoró, y luego empeoró y murió, él (el asesino) es responsable. R. Nechemiah dice: No es responsable, porque hay una razón para esto [es decir, decir que no murió a causa del golpe; porque su condición había mejorado después de eso. La halajá no está de acuerdo con R. Nechemiah.]

Explora talmud sobre Nazir 9:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente