Mishná
Mishná

Talmud sobre Avodah Zarah 5:9

אֵלּוּ אֲסוּרִין, וְאוֹסְרִין בְּכָל שֶׁהֵן. יֵין נֶסֶךְ, וַעֲבוֹדָה זָרָה, וְעוֹרוֹת לְבוּבִין, וְשׁוֹר הַנִּסְקָל, וְעֶגְלָה עֲרוּפָה, וְצִפֹּרֵי מְצֹרָע, וּשְׂעַר נָזִיר, וּפֶטֶר חֲמוֹר, וּבָשָׂר בְּחָלָב, וְשָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ, וְחֻלִּין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בָעֲזָרָה, הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִין וְאוֹסְרִין בְּכָל שֶׁהֵן:

Estos están prohibidos y están prohibidos por cualquier cantidad. [Dondequiera que haya una mezcla de incluso uno de ellos en mil (de heter), prohíbe todo]: yayin nesech [Una jarra en mil jarras (de heter) prohíbe todo en la derivación del beneficio. Esta no es la halajá, pero, como hemos escrito al final del tercer capítulo, a saber: arroja el valor de esa jarra en el Mar Muerto y se le permite obtener beneficios del resto y está prohibido beberla.] , e idolatría [una figura adorada que se entremezcló con mil figuras no idólatras y "pieles ocultas" [véase 2:33], y un buey apedreado, y las aves de un leproso [viz. Kidushin 2: 8] y el cabello de un nazareo, [del cual está prohibido obtener beneficios, a saber. (Números 6:18): "Y tomará el cabello de la cabeza de su naziritismo, y lo colocará en el fuego bajo el sacrificio de las ofrendas de paz". Si un mechón de cabello de Nazir se entremezcla con incluso mil mechones de otros cabellos, todos están prohibidos en la obtención de beneficios.], El primogénito de un asno, [del cual la derivación de beneficios está prohibida siempre que lo haya hecho no ha sido redimido], y carne en leche [Si un pedazo de carne se cocinaba en leche, y se entremezclaba en mil pedazos permitidos, está prohibido obtener el beneficio de todos ellos. Este tanna sostiene que algo que es contable y de lo que se prohíbe la derivación del beneficio prohíbe su mezcla por cualquier cantidad. Y todas estas cosas que se mencionan en nuestra Mishná son cosas que son contables y cuya emisión es la derivación del beneficio], y el chivo expiatorio y chullin (un animal no consagrado) sacrificados en la azarah (la corte del Templo). ) [ver Kidushin 2: 9]—(Todos) estos están prohibidos y están prohibidos por cualquier cantidad. [("estos") para excluir cosas que no son contables o que son contables pero no están prohibidas en la obtención de beneficios, que no prohíben su mezcla en ninguna cantidad.]

Jerusalem Talmud Orlah

HALAKHAH: 158Mishnah Avodah Zarah 5:11. The entire Halakhah is from Avodah Zarah 5:11, fol. 45a; the parallel in Babli Avodah Zarah 73a/b. There, we have stated: “Libation wine159Cf. Note 115. is forbidden and makes forbidden in the most minute amount.” Ḥizqiah said, if somebody mixed a cup from forbidden and from permitted [wine], if the forbidden fell in last it makes it forbidden, permitted at the end makes it permitted160This seems to contradict the Mishnah just quoted.. Rebbi Samuel ben Rav Isaac said, this follows Rebbi Eliezer, as Rebbi Eliezer said, I am going after the last one. Rebbi Jeremiah said, this is a stringency about libation wine. Rebbi Yose asked, if it were a stringency about libation wine, even if the permitted fell in last it should be forbidden161R. Jeremiah’s position is impossible.! Rebbi Assi in the name of Rebbi Joḥanan: If somebody mixed a cup from forbidden and from permitted [wine], one considers the permitted as nonexistent162Mixed wine always contains wine and water; the amount of prohibited wine must be so small as not to give taste to the mixing water.; if the forbidden does impart taste it is forbidden, otherwise permitted. Rebbi Hoshaia said, only if the permitted fell in last163In that case, the prohibited was already insignificant in the water when the permitted fell in; nothing is changed.. Rebbi Ammi in the name of Rebbi Joḥanan, it does not make any difference whether the forbidden fell in first and the permitted last or the permitted first and the forbidden last, even water and wine, even if it was mixed perfectly from permitted, one considers the permitted as nonexistent; if the forbidden does impart taste it is forbidden, otherwise permitted. Rebbi Zeïra said, that which you say and everybody stated, how can this be164If one speaks about mixing cups, it is most unlikely that any ever would be permitted under these rules.? Rebbi Yose ben Rebbi Abun, Rebbi Abbahu in the name of Rebbi Joḥanan, if a flask of libation wine fell into an amphora of wine and then165It was immediately fished out; the amphora will be forbidden as libation wine. it fell into a water cistern, one considers the permitted as nonexistent; if it can be tasted it166The water. In the Babli, Avodah Zarah 73a/b, both in the printed version and in the Sephardic ms. published by S. Abramson, the disagreement between Ḥizqiah and R, Joḥanan is about libation wine which fell into a water cistern and then a flask of water fell into the cistern and was fished out. The Ashkenazic version of the Munich ms. speaks of libation and permitted wine which fell into a water cistern; a scenario compatible with the statement of R. Abbahu. is forbidden, otherwise permitted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente