Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Sanedrín 7:2

מִצְוַת הַנִּשְׂרָפִין, הָיוּ מְשַׁקְּעִין אוֹתוֹ בַזֶּבֶל עַד אַרְכֻּבּוֹתָיו וְנוֹתְנִין סוּדָר קָשָׁה לְתוֹךְ הָרַכָּה וְכוֹרֵךְ עַל צַוָּארוֹ. זֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ וְזֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ עַד שֶׁפּוֹתֵחַ אֶת פִּיו, וּמַדְלִיק אֶת הַפְּתִילָה וְזוֹרְקָהּ לְתוֹךְ פִּיו וְיוֹרֶדֶת לְתוֹךְ מֵעָיו וְחוֹמֶרֶת אֶת בְּנֵי מֵעָיו. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף הוּא אִם מֵת בְּיָדָם לֹא הָיוּ מְקַיְּמִין בּוֹ מִצְוַת שְׂרֵפָה, אֶלָּא פוֹתְחִין אֶת פִּיו בִּצְבָת שֶׁלֹּא בְטוֹבָתוֹ וּמַדְלִיק אֶת הַפְּתִילָה וְזוֹרְקָהּ לְתוֹךְ פִּיו וְיוֹרֶדֶת לְתוֹךְ מֵעָיו וְחוֹמֶרֶת אֶת בְּנֵי מֵעָיו. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן צָדוֹק, מַעֲשֶׂה בְּבַת כֹּהֵן אַחַת שֶׁזִּנְּתָה, וְהִקִּיפוּהָ חֲבִילֵי זְמוֹרוֹת וּשְׂרָפוּהָ. אָמְרוּ לוֹ, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הָיָה בֵית דִּין שֶׁל אוֹתָהּ שָׁעָה בָּקִי:

Ejecución quemándola: Lo sumergirían en basura hasta sus muslos [para que no se volviera de un lado a otro y la marca cayera sobre su carne.] Colocarían un paño duro en uno suave y lo atarían alrededor de su garganta, [el difícil de estrangularlo; el blando, para proteger.] Uno tiraría de un extremo; otro, por el otro, hasta que abrió la boca. Luego él (otro) tomaría la marca [plomiza] y la dejaría caer en su boca. Descendería a sus entrañas y quemaría (chomereth) sus intestinos, [como en (Eichah 2:11): "Mis intestinos se han quemado" (chamarmaru). Esto se deriva de la muerte de los hijos de Aarón, a saber. (Levítico 10: 6): "Y dejen que sus hermanos, toda la casa de Israel, lamenten el incendio que el Señor ha quemado", donde sus cuerpos no fueron quemados, a saber. (Ibid. 5): "Y se acercaron y los llevaron en sus túnicas". Aquí, también, la mitzvá de la quema se satisface a pesar de que solo sus entrañas se queman. Y esta (forma de quemar) es preferible, está escrito (Levítico 19:18): "Y amarás a tu prójimo como a ti mismo"—Elija una muerte humana para él.] R. Yehudah dice: Pero si él muriera por sus manos [es decir, por estrangulamiento, antes de la caída de la marca], ¡no habrían realizado la mitzvá de quemarse! Más bien, [no lo ahogan, pero] le fuerzan a abrir la boca con pinzas, encienden una marca y se la tiran a la boca. [La halajá no está de acuerdo con R. Yehudah.] R. Elazar b. R. Tzaddok dijo: ¡Pero una vez que la hija de un sacerdote cometió adulterio y la rodearon con ramitas y la quemaron viva! Ellos respondieron: Ese beth-din no estaba versado en la ley. [Eran saduceos, que no exponen identidades (gezeirah shavah), pero que interpretan el verso literalmente.]

Explora related%20passage sobre Sanedrín 7:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente