Related%20passage sobre Pará 12:6
הַמַּזֶּה בְאֵזוֹב טָמֵא, אִם יֶשׁ בּוֹ כַבֵּיצָה, הַמַּיִם פְּסוּלִים, וְהַזָּיָתוֹ פְסוּלָה. אֵין בּוֹ כַבֵּיצָה, הַמַּיִם כְּשֵׁרִים, וְהַזָּיָתוֹ פְסוּלָה. וּמְטַמֵּא אֶת חֲבֵרוֹ, וַחֲבֵרוֹ אֶת חֲבֵרוֹ, אֲפִלּוּ הֵן מֵאָה:
Alguien que rocía con un hisopo impuro, si tiene [el volumen] equivalente a un huevo, las aguas no son válidas y su aspersión es inválida. Si no tiene [el volumen] equivalente a un huevo, las aguas son válidas y su aspersión no es válida. Y hace que su compañero [hisopo] sea impuro, y su compañero [hace] a su compañero [impuro], incluso si hay cien de ellos.
Explora related%20passage sobre Pará 12:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.