Related%20passage sobre Keilim 22:6
כִּסֵּא שֶׁנִּטַּל חִפּוּיוֹ הָאֶמְצָעִי וְהַחִיצוֹנִים קַיָּמִים, טָמֵא. נִטְּלוּ הַחִיצוֹנִים וְהָאֶמְצָעִי קַיָּם, טָמֵא. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם הָיָה רָחָב טָפַח:
Una silla cuyo tablero del asiento central fue removido, pero los exteriores permanecieron, todavía es susceptible a la impureza. Si se quitaron los exteriores y se mantuvo la tabla del asiento central, también es susceptible a la impureza. El rabino Shimon dice: solo si era un tefach de ancho.
Explora related%20passage sobre Keilim 22:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.