Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Baba Kama 6:6

גֵּץ שֶׁיָּצָא מִתַּחַת הַפַּטִּישׁ וְהִזִּיק, חַיָּב. גָּמָל שֶׁהָיָה טָעוּן פִּשְׁתָּן וְעָבַר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, וְנִכְנַס פִּשְׁתָּנוֹ לְתוֹךְ הַחֲנוּת, וְדָלְקוּ בְּנֵרוֹ שֶׁל חֶנְוָנִי וְהִדְלִיק אֶת הַבִּירָה, בַּעַל הַגָּמָל חַיָּב. הִנִּיחַ חֶנְוָנִי נֵרוֹ מִבַּחוּץ, הַחֶנְוָנִי חַיָּב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּנֵר חֲנֻכָּה פָּטוּר:

Si una chispa salió de debajo del martillo y causó daños, él es responsable. Si un camello cargado de lino pasaba en el dominio público y su carga de lino entraba en una tienda y se incendiaba con la vela del propietario y prendía fuego a una gran casa, el dueño del camello es responsable. Pero si el comerciante dejó su vela afuera, el comerciante es responsable. El rabino Judah dice: Si era una luz de Hannukah, él está exento.

Explora related%20passage sobre Baba Kama 6:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente