Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Baba Batra 2:9

מַרְחִיקִין אֶת הַנְּבֵלוֹת וְאֶת הַקְּבָרוֹת וְאֶת הַבֻּרְסְקִי מִן הָעִיר חֲמִשִּׁים אַמָּה. אֵין עוֹשִׂין בֻּרְסְקִי אֶלָּא לְמִזְרַח הָעִיר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לְכָל רוּחַ הוּא עוֹשֶׂה, חוּץ מִמַּעֲרָבָהּ, וּמַרְחִיק חֲמִשִּׁים אַמָּה:

La carcasa (depósitos), los cementerios y las curtiembres están distanciados a cincuenta codos de la ciudad. Las curtiembres se establecen solo en el este de la ciudad. [Para el viento del este es dañino solo si se trata de castigo. Pero, en circunstancias normales, hace calor y sopla suavemente y no transporta olores a la ciudad.] R. Akiva dice: Puede instalarlos en todas las direcciones a una distancia de cincuenta codos, excepto en el oeste, [donde no puede colocarlos. en absoluto, porque la Shejiná está en el oeste. La halajá no está de acuerdo con R. Akiva.]

Explora related%20passage sobre Baba Batra 2:9. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente