Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Avodah Zarah 2:2

מִתְרַפְּאִין מֵהֶן רִפּוּי מָמוֹן, אֲבָל לֹא רִפּוּי נְפָשׁוֹת. וְאֵין מִסְתַּפְּרִין מֵהֶן בְּכָל מָקוֹם, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בִּרְשׁוּת הָרַבִּים מֻתָּר, אֲבָל לֹא בֵינוֹ לְבֵינוֹ:

Se les permite ser sanados por ellos, una curación de dinero [es decir, los animales de uno], pero no una curación de almas [es decir, el cuerpo de uno. Y si él le dice: "Este medicamento es bueno para usted", incluso la curación de su cuerpo está permitida con él.] Y es posible que a uno no le corten el cabello en todos los lugares. Estas son las palabras de R. Meir. Y los sabios dicen: en el dominio público está permitido; Pero no en privado. [Y si él (a quien le cortan el cabello) se mira en un espejo, está permitido. Porque el gentil pensará, ya que hace esto, debe ser una persona distinguida y tendrá miedo de matarlo.]

Explora related%20passage sobre Avodah Zarah 2:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente