Mishná
Mishná

Referencia sobre Yevamot 15:8

הָאִשָּׁה שֶׁהָלְכָה הִיא וּבַעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם וּבְנָהּ עִמָּהֶם, וּבָאָה וְאָמְרָה מֵת בַּעְלִי וְאַחַר כָּךְ מֵת בְּנִי, נֶאֱמֶנֶת. מֵת בְּנִי וְאַחַר כָּךְ מֵת בַּעְלִי, אֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת, וְחוֹשְׁשִׁים לִדְבָרֶיהָ, וְחוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:

Si una mujer y su esposo fueron al extranjero, su hijo con ellos, y ella regresó y dijo: Mi esposo murió y luego mi hijo murió, se cree. [Como ella tenía un hijo y no estaba en un estado de (potencial) vinculación con el yibum cuando se fue, ahora también, cuando dice: Mi esposo murió y luego mi hijo murió, alegando que no tenía vinculación con el yibum, se cree .] (Pero si ella dijo :) Mi hijo murió y luego mi esposo murió, [deseando ser tomado en yibum], no se la cree. Y [si desea casarse "en el mercado" (es decir, fuera de Yibum)], nos preocupan sus palabras, [porque se había declarado prohibida a los demás]; y ella recibe jalázah y no es tomada en yibum.

Explora referencia sobre Yevamot 15:8. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente