Mishná
Mishná

Referencia sobre Pará 7:1

חֲמִשָּׁה שֶׁמִּלְאוּ חֲמִשָּׁה חָבִיּוֹת לְקַדְּשָׁן חֲמִשָּׁה קִדּוּשִׁין, וְנִמְלְכוּ לְקַדְּשָׁן קִדּוּשׁ אֶחָד, אוֹ לְקַדְּשָׁן קִדּוּשׁ אֶחָד וְנִמְלְכוּ לְקַדְּשָׁן חֲמִשָּׁה קִדּוּשִׁין, הֲרֵי כֻלָּן כְּשֵׁרִים. יָחִיד שֶׁמִּלֵּא חָמֵשׁ חָבִיּוֹת לְקַדְּשָׁן חֲמִשָּׁה קִדּוּשִׁין, וְנִמְלַךְ לְקַדְּשָׁן קִדּוּשׁ אֶחָד, אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא אַחֲרוֹן. לְקַדְּשָׁן קִדּוּשׁ אֶחָד וְנִמְלַךְ לְקַדְּשָׁן חֲמִשָּׁה קִדּוּשִׁין, אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא זֶה שֶׁקִּדֵּשׁ רִאשׁוֹן. אָמַר לְאֶחָד, קַדֵּשׁ לְךָ אֶת אֵלּוּ, אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא רִאשׁוֹן. קַדֵּשׁ לִי אֶת אֵלּוּ, הֲרֵי כֻלָּם כְּשֵׁרִים:

Cinco [personas] que llenaron cinco barriles para realizar cinco santificaciones [es decir, cinco juegos de cenizas], y en su lugar decidieron realizar una santificación; o si [llenaron los barriles] para realizar una santificación y decidieron realizar cinco santificaciones, todas son válidas. Un individuo que llena cinco barriles para realizar cinco santificaciones, y luego decide realizar una santificación, solo la última es válida; si realiza una santificación y decide realizar cinco santificaciones, solo la primera que santificó es válida. Si le dijo a alguien: "Santifícalos para ti", solo el primero es válido. [Si él dijo:] "Santifícalos para mí", todos son válidos.

Explora referencia sobre Pará 7:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Capítulo completoVersículo siguiente