Referencia sobre Pará 11:4
כֹּל הַטָּעוּן בִּיאַת מַיִם מִדִּבְרֵי תוֹרָה, מְטַמֵּא אֶת הַקֹּדֶשׁ וְאֶת הַתְּרוּמָה וְאֶת הַחֻלִּין וְאֶת הַמַּעֲשֵׂר, וְאָסוּר עַל בִּיאַת הַמִּקְדָּשׁ. לְאַחַר בִּיאָתוֹ, מְטַמֵּא אֶת הַקֹּדֶשׁ, וּפוֹסֵל אֶת הַתְּרוּמָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, פּוֹסֵל בַּקֹּדֶשׁ וּבַתְּרוּמָה, וּמֻתָּר בַּחֻלִּין וּבַמַּעֲשֵׂר. וְאִם בָּא אֶל הַמִּקְדָּשׁ, בֵּין לִפְנֵי בִיאָתוֹ בֵּין לְאַחַר בִּיאָתוֹ, חַיָּב:
Cualquiera que sea requerido por las palabras de la Torá para entrar al agua [para la inmersión ritual, para volverse puro], rinde propiedades santificadas impuras, truma , objetos no santificados y el diezmo; y tiene prohibido entrar al templo. Después de su entrada [al agua, pero antes de la puesta del sol el día de su inmersión], hace impuras las propiedades santificadas e invalida la trumah , según el rabino Meir. Y los Sabios dicen: él invalida la propiedad santificada y la trumah , pero se le permite [tocar] objetos no santificados y el diezmo. Y si él entró al templo, ya sea antes de entrar [al agua], o después de entrar [pero antes del atardecer ese día], él es responsable.
Explora referencia sobre Pará 11:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.