Referencia sobre Niddah 5:5
בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד שֶׁבָּא עַל יְבִמְתּוֹ, קְנָאָהּ. וְאֵינוֹ נוֹתֵן גֵּט עַד שֶׁיַּגְדִּיל. וּמִטַּמֵּא בְנִדָּה, לְטַמֵּא מִשְׁכָּב תַּחְתּוֹן כָּעֶלְיוֹן. וּפוֹסֵל וְאֵינוֹ מַאֲכִיל בַּתְּרוּמָה. וּפוֹסֵל אֶת הַבְּהֵמָה מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, וְנִסְקֶלֶת עַל יָדוֹ. וְאִם בָּא עַל אַחַת מִכָּל הָעֲרָיוֹת הָאֲמוּרוֹת בַּתּוֹרָה, מוּמָתִים עַל יָדוֹ, וְהוּא פָטוּר:
Si un niño de nueve años y un día tiene relaciones con su yevamah [una viuda de su hermano sin hijos], la adquiere [como su esposa]. Y él no [necesita] darle una carta de divorcio hasta que crezca. Y puede ser impuro por un niddah , de modo que hace impuro aquello sobre lo que se sienta, la [capa inferior, incluso si no la toca directamente], así como la [capa] superior; y él puede invalidar a uno [con quien tuvo relaciones] [por no poder comer terumah ]; y no puede alimentar a un terumah [es decir, hacer que alguien pueda comerlo por su cuenta]; y él puede invalidar a un animal de [poder ser sacrificado] en el altar [es decir, si tuvo relaciones con él, eso es suficiente para invalidarlo como sacrificio], y es apedreado por su cuenta. Y si tuvo relaciones con alguno de los parientes ilícitos establecidos en la Torá, son asesinados por su cuenta, y él está exento.
Explora referencia sobre Niddah 5:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.