Mishná
Mishná

Referencia sobre Nazir 9:1

הַגּוֹיִם אֵין לָהֶם נְזִירוּת. נָשִׁים וַעֲבָדִים יֵשׁ לָהֶם נְזִירוּת. חֹמֶר בַּנָּשִׁים מִבָּעֲבָדִים, שֶׁהוּא כוֹפֶה אֶת עַבְדּוֹ וְאֵינוֹ כוֹפֶה אֶת אִשְׁתּוֹ. חֹמֶר בָּעֲבָדִים מִבַּנָּשִׁים, שֶׁהוּא מֵפֵר נִדְרֵי אִשְׁתּוֹ וְאֵינוֹ מֵפֵר נִדְרֵי עַבְדּוֹ. הֵפֵר לְאִשְׁתּוֹ, הֵפֵר עוֹלָמִית. הֵפֵר לְעַבְדּוֹ, יָצָא לְחֵרוּת מַשְׁלִים נְזִירוּתוֹ. עָבַר מִכְּנֶגֶד פָּנָיו, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, לֹא יִשְׁתֶּה, וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, יִשְׁתֶּה:

El naziritismo no se obtiene con los gentiles. [Aunque los gentiles traen ofrendas de votos y regalos como lo hacen los israelitas, si un gentil prometió el naziritismo, no se aplica a él, y se le permite beber vino y hacerse inmundo para los muertos, está escrito al comienzo del sección sobre el naziritismo (Números 6: 2): "Habla con los hijos de Israel"—El naziritismo se obtiene con los hijos de Israel, y no con los gentiles.] El naziritismo se obtiene con las mujeres y con los esclavos. Una rigurosidad de las mujeres sobre los esclavos: uno puede obligar a su esclavo [a beber vino y a hacerse inmundo por los muertos], pero no puede obligar a su esposa. [Y en otros votos de aflicción y de abstención del trabajo, el maestro no necesita forzar a sus esclavos, sino que se anulan de sí mismos, está escrito (Números 30: 3): "para unir un vínculo sobre su alma"—uno cuya alma es como la suya, para excluir a un siervo, cuya "alma" no es la suya. Del mismo modo, con todos los juramentos realizados por un fiador, sean o no votos de aflicción, su amo no necesita forzarlo, ya que están anulados de sí mismos, ya que el fiador no tiene jurisdicción sobre sí mismo. Pero un fiador está obligado a cumplir los votos que no implican aflicción o abstención del trabajo de su amo, y su maestro no puede forzar su anulación.] Una exigencia de lazos sobre las mujeres: puede anular los votos de su esposa, pero no puede anular el votos de su esclavo. [Si él deseaba que su esposa cumpliera su voto después de que él lo hubiera anulado, ella no está obligada a cumplirlo una vez que haya sido anulado. Pero si obligó a su esclavo a transgredir su voto y luego deseó que lo cumpliera, debe cumplirlo. ] Si anuló el (naziritismo) de su esposa, se anula "eternamente". Si anuló a su siervo (naziritismo), cuando sale libre, completa su naziritismo. [No literalmente, "anulado"; pero si obligó a su siervo a beber vino oa hacerse inmundo para los muertos, y luego el siervo salió libre, debe completar su naziritismo. Rambam explica: Si uno le dice a su siervo: "Se anula (su naziritismo)", los derechos del maestro en él se disuelven, el siervo gana su libertad de ese modo, y debe completar su naziritismo. (Estoy incómodo con esta interpretación.)] Si él (el siervo) huyó de él [después de haber prometido el naziritismo], R. Meir dice: No debe beber (vino) [para que se ofenda y vuelva a su amo. , que lo obligará a transgredir su voto, y así le permitirá beber vino.] R. Yossi dice: Debe beber [para no enfermarse y morir. Porque está destinado a volver con su maestro. Porque su maestro lo buscará y lo llevará de regreso, para que sea como si estuviera en el dominio de su maestro].

Explora referencia sobre Nazir 9:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Capítulo completoVersículo siguiente