Referencia sobre Moed Katán 1:2
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, אֵין עוֹשִׂין אֶת הָאַמָּה בַתְּחִלָּה בַּמּוֹעֵד וּבַשְּׁבִיעִית, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עוֹשִׂין אֶת הָאַמָּה בַּתְּחִלָּה בַּשְּׁבִיעִית, וּמְתַקְּנִין אֶת הַמְּקֻלְקָלוֹת בַּמּוֹעֵד. וּמְתַקְּנִין אֶת קִלְקוּלֵי הַמַּיִם שֶׁבִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְחוֹטְטִין אוֹתָן. וּמְתַקְּנִין אֶת הַדְּרָכִים וְאֶת הָרְחוֹבוֹת וְאֶת מִקְווֹת הַמַּיִם, וְעוֹשִׂין כָּל צָרְכֵי הָרַבִּים, וּמְצַיְּנִין אֶת הַקְּבָרוֹת, וְיוֹצְאִין אַף עַל הַכִּלְאָיִם:
R. Elazar b. Azaryah dice: Está prohibido hacer un amah [una zanja de riego (llamada así porque es un codo (amah) de ancho y un codo de alto)] ab initio en Chol Hamoed [(Si nunca estuvo allí, no se hace ab initio en Chol Hamoed, porque hacerlo implica un esfuerzo indebido)], y en shevi'ith, [porque da la impresión de que está cavando la tierra en shevi'ith]. Los sabios dicen: un amah puede hacerse ab initio en shevi'ith, y los defectuosos pueden repararse en Chol Hamoed [Si la tierra cayó e impidió el flujo, esto puede corregirse, pero ellos (el amoth) pueden no ser hecho ab initio en Chol Hamoed. La halajá está de acuerdo con los sabios.], Y las obstrucciones de agua en [bebederos] en el dominio público pueden limpiarse y ellos (los bebederos) pueden limpiarse [de guijarros, astillas y terrones que cayeron allí]. Y está permitido reparar las carreteras, las vías públicas y las mikva'oth, y atender todas las necesidades públicas. Y está permitido marcar tumbas [Desmenuzarían la cal y la derramarían sobre la tumba para servir de señal a los transeúntes de no pasar por un lugar de impureza.], Y también saldrían a buscar kilayim. [Los mensajeros de beth-din saldrían a ver si los campos habían sido sembrados con kilayim (mezclas prohibidas) y los desarraigarían. Porque recibieron su salario de las contribuciones de lishkah, y podrían ser contratados a bajo precio en Chol Hamoed, porque estaban inactivos en ese momento.]