Referencia sobre Keilim 22:7
כִּסֵּא שֶׁנִּטְּלוּ שְׁנַיִם מֵחִפּוּיָו זֶה בְצַד זֶה, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אַף כִּסֵּא שֶׁל כַּלָּה שֶׁנִּטְּלוּ חִפּוּיָו וְנִשְׁתַּיֵּר בּוֹ בֵית קַבָּלָה, טָהוֹר, מִפְּנֵי שֶׁבָּטַל הָעִקָּר וּבָטְלָה הַטְּפֵלָה:
Una silla de la que se retiraron dos tablas de asiento contiguas: el rabino Akiva dice: es susceptible a la impureza; y los sabios dicen que es puro. El rabino Yehudah dijo: así también las tablas de los asientos de la silla de una novia que se quitaron y quedó un receptáculo, está limpio, porque cuando se anula la función primaria, también se anula la función secundaria.
Explora referencia sobre Keilim 22:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.