Mishná
Mishná

Quoting%20commentary sobre Niddah 4:7

כָּל אַחַד עָשָׂר יוֹם בְּחֶזְקַת טָהֳרָה. יָשְׁבָה לָהּ וְלֹא בָדְקָה, שָׁגְגָה, נֶאֶנְסָה, הֵזִידָה וְלֹא בָדְקָה, טְהוֹרָה. הִגִּיעַ שְׁעַת וִסְתָּהּ וְלֹא בָדְקָה, הֲרֵי זוֹ טְמֵאָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אִם הָיְתָה בְמַחֲבֵא וְהִגִּיעַ שְׁעַת וִסְתָּהּ, וְלֹא בָדְקָה, הֲרֵי זוֹ טְהוֹרָה, מִפְּנֵי שֶׁחֲרָדָה מְסַלֶּקֶת אֶת הַדָּמִים. אֲבָל יְמֵי הַזָּב וְהַזָּבָה וְשׁוֹמֶרֶת יוֹם כְּנֶגֶד יוֹם, הֲרֵי אֵלּוּ בְּחֶזְקַת טֻמְאָה:

A lo largo de los once días [entre cada período de niddah ] se presume que es pura. Si [durante sus días de niddah ] se sentó y no se examinó a sí misma, [si] involuntariamente, bajo coacción, o si intencionalmente no se examinó a sí misma, es pura. Si llegó el momento de su período regular y no se examinó a sí misma, es impura. El rabino Meir dice: si estaba en un escondite cuando llegó el momento de su período regular y no se examinó a sí misma, entonces es pura, porque el miedo destierra la sangre. Pero [una mujer] durante los días de zov [es decir, el período de once días entre los períodos de niddah ], o una zavah [que se supone que cuenta siete días de pureza], o una que debería estar esperando un día [de pureza] enfrente de cada día [de impureza], se supone que son impuros [si no se examinaron a sí mismos].

Explora quoting%20commentary sobre Niddah 4:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente