Mishná
Mishná

Quoting%20commentary sobre Keilim 12:1

טַבַּעַת אָדָם, טְמֵאָה. טַבַּעַת בְּהֵמָה וְכֵלִים וּשְׁאָר כָּל הַטַּבָּעוֹת, טְהוֹרוֹת. קוֹרַת הַחִצִּים, טְמֵאָה. וְשֶׁל אֲסִירִין, טְהוֹרָה. הַקּוֹלָר, טְמֵאָה. שַׁלְשֶׁלֶת שֶׁיֶּשׁ בָּהּ בֵּית נְעִילָה, טְמֵאָה. הָעֲשׂוּיָה לִכְפִיתָה, טְהוֹרָה. שַׁלְשֶׁלֶת שֶׁל סִיטוֹנוֹת, טְמֵאָה, שֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים טְהוֹרָה. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהוּא מַפְתֵּחַ אֶחָד, אֲבָל אִם הָיוּ שְׁנַיִם, אוֹ שֶׁקָּשַׁר חִלָּזוֹן בְּרֹאשָׁהּ, טְמֵאָה:

Un anillo para una persona es susceptible a la impureza. Un anillo para ganado o para embarcaciones y todos los demás anillos no son susceptibles a la impureza. Una viga para flechas es susceptible a la impureza, pero una para prisioneros es pura. El collar de un prisionero es susceptible a la impureza. Una cadena que tiene una pieza de bloqueo es susceptible a la impureza. Pero lo que se usa para atar el ganado es puro. La cadena utilizada por los mayoristas es susceptible a la impureza. La utilizada por los hogares es pura. El rabino Yose dijo: ¿Cuándo es esto así? Cuando proviene de una puerta, pero cuando proviene de dos puertas o si tenía una pieza de caracol [en forma] en su extremo, es susceptible a la impureza.

Explora quoting%20commentary sobre Keilim 12:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Capítulo completoVersículo siguiente