Quoting%20commentary sobre Eruvin 10:15
שֶׁרֶץ שֶׁנִּמְצָא בַמִּקְדָּשׁ, כֹּהֵן מוֹצִיאוֹ בְהֶמְיָנוֹ, שֶׁלֹּא לְשַׁהוֹת אֶת הַטֻּמְאָה, דִּבְרֵי רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בִּצְבָת שֶׁל עֵץ, שֶׁלֹּא לְרַבּוֹת אֶת הַטֻּמְאָה. מֵהֵיכָן מוֹצִיאִין אוֹתוֹ, מִן הַהֵיכָל וּמִן הָאוּלָם וּמִבֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן נַנָּס. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מְקוֹם שֶׁחַיָּבִין עַל זְדוֹנוֹ כָּרֵת וְעַל שִׁגְגָתוֹ חַטָּאת, מִשָּׁם מוֹצִיאִין אוֹתוֹ, וּשְׁאָר כָּל הַמְּקוֹמוֹת כּוֹפִין עָלָיו פְּסַכְתֵּר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מְקוֹם שֶׁהִתִּירוּ לְךָ חֲכָמִים, מִשֶּׁלְּךָ נָתְנוּ לְךָ, שֶׁלֹּא הִתִּירוּ לְךָ אֶלָּא מִשּׁוּם שְׁבוּת:
Si se encuentra un sheretz (una cosa repugnante) en el Templo, el Cohein lo quita con su cinturón [en Shabat, sin aprensión de tiltul (movimiento prohibido) en Shabat, ya que no hay shvuth en el Templo.], Para no para mantener tumah (impureza) en el templo. Estas son las palabras de R. Yochanan b. B'ROKA. [A pesar de que por lo tanto deja su cinturón, que es impuro (consagrado), es preferible mantener la tumah en la corte del Templo mientras busca pinzas de madera. Y el Cohein no lo toca con las manos, para que él mismo no se vuelva inmundo. Lo sostiene en su cinturón, sin tocarlo. El sheretz no deja impuro al que lo lleva; el cinturón, que se vuelve impuro a través del sheretz, no deja impuro al Cohein cuando lo sostiene. Porque el cinturón es de impureza de primer grado, y los hombres y los vasos adquieren impureza solo a través de av hatumah (proto-impureza)]. R. Yehudah dice: (Lo quita) con pinzas de madera, [recipientes de madera planos, que no adquieren impurezas] para no aumentar la tumah, [es decir, (para no) impurificar el cinturón, que está limpio. Es mejor mantener el sheretz allí y buscar las pinzas que aumentar la impureza. La halajá está de acuerdo con R. Yehudah.] ¿De dónde se saca? Desde el heichal (el salón que contiene el altar de oro), el ulam (el hall de entrada), y entre el ulam y el altar. Estas son las palabras de R. Shimon b. Naness [Pero si lo encontró en la azarah (la corte del Templo), lo cubre con un p'sachter (una olla grande) y lo deja hasta el anochecer.] R. Akiva dice: Dondequiera que incurre kareth (corte) por [entrando] a sabiendas [en un estado de tumah] y una ofrenda por el pecado por [entrar] sin saberlo [es decir, en toda la azarah], a partir de ahí, se saca; y en todos los demás lugares, se coloca un p'sachter [una olla de cobre] sobre él. [(el targum de "sus ollas" (Éxodo 27: 3) es "p'sachtravatei") para cubrirlo hasta el anochecer. La halajá está de acuerdo con R. Akiva.] R. Shimon dice: Un lugar que los sabios te permitieron, te dieron lo que es tuyo; porque solo te permitieron lo que está (prohibido) en razón de shvuth. [R. Shimon difiere del primer tanna (10:13), quien dice que una cuerda puede estar atada (con un nudo) en el Templo. R. Shimon sostiene que la cuerda de un laúd que se rompió puede estar atada solo con un arco, que (de lo contrario) está prohibido solo por razón de shvuth, y por el cual (modo de atar) uno no vendrá a transgredir una prohibición de la Torá. Pero está prohibido atarlo con un nudo, ya que eso podría llevar a la transgresión de un veredicto de la Torá. R. Shimon le dice a la primera tanna: No se pregunte si soy riguroso aquí y relativamente indulgente con respecto a la tchumin, y le dice (4:11) que incluso si uno fuera quince codos fuera de la tchum, puede volver a entrar. Con respecto a la tchumin, "te dieron lo que es tuyo", sabiendo que esos quince codos no están realmente fuera del tchum. Porque sabemos que los topógrafos, que colocan letreros para el final del tchum, no lo hacen exactamente al final de dos mil codos (pero dentro de esa distancia), debido a aquellos que se equivocan, no reconocen los letreros y algunas veces poco más allá del tchum y volviendo—por lo que soy indulgente con respecto a la tchumin. Pero, con respecto a atar un nudo en el Templo, (ya que permitieron en el Templo solo intercepta shvuth, pero no intercepta la Torá)—allí, gobierno estrictamente y digo que permitieron solo atar un arco, una prohibición de shvuth, pero no permitieron atar un nudo, que, en algunos casos, está prohibido por la Torá. La halajá no está de acuerdo con R. Shimon.]
Explora quoting%20commentary sobre Eruvin 10:15. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.