Musar sobre Temurá 4:2
הַמַּפְרִישׁ חַטָּאתוֹ וְאָבְדָה, וְהִקְרִיב אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ, וְאַחַר כָּךְ נִמְצֵאת הָרִאשׁוֹנָה, תָּמוּת. הַמַּפְרִישׁ מָעוֹת לְחַטָּאת וְאָבְדוּ, וְהִקְרִיב חַטָּאת תַּחְתֵּיהֶן, וְאַחַר כָּךְ נִמְצְאוּ הַמָּעוֹת, יֵלְכוּ לְיַם הַמֶּלַח:
[Si] uno deja de lado un chattat y se pierde, y ofreció otro en su lugar, después de lo cual se encuentra el primer [ chattat ], [se aparta hasta que] muere. [Si] uno reserva dinero para [la compra de] un chattat y se pierde, y se le ofreció otro chattat en su lugar, después de lo cual se encontró el dinero, entonces se va al Mar Muerto.
Explora musar sobre Temurá 4:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.